Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.540

Allaround

Parcels

Letra

Significado

Por todos lados

Allaround

Duermo hasta el amanecerI sleep to dawn
Tú y yo, recuerdoYou and I, I recall
Así que podría adorar una llegada programadaSo I might adore a timed arrival

Intente volver a informarTry re-report
Cada línea, cada paredEvery line, every wall
Así que podría adorar una llegada programadaSo I might adore a timed arrival

Querías que fuéramosYou wanted us to be
Querías estar solaYou wanted all alone
No tenías que irteYou didn't have to leave
No tenías que irYou didn't have to go

Querías que fuéramosYou wanted us to be
Querías estar solaYou wanted all alone
No tenías que irte ahoraYou didn't have to leave now
No tenías que irYou didn't have to go

Querías que fuéramosYou wanted us to be
Querías estar solaYou wanted all alone
No tenías que irteYou didn't have to leave
No tenías que irYou didn't have to go
No tenías que irYou didn't have to go
No tenías que hacerloYou didn't have to
No tenías que hacerloYou didn't have to

¿Por qué esperar un rato?Why wait a while
¿Cuando el infortunio no dimitirá?When the woe won't resign?
Esperaré en la cola en la fronteraI'll wait in line at the border

Así que espía, pierde el tiempoSo spy, waste your time
Haz un espectáculo de lo que encuentresMake a show of what you find
Esperaré en la cola en la fronteraI'll just wait in line at the border

Querías que fuéramosYou wanted us to be
Querías estar solaYou wanted all alone
No tenías que irteYou didn't have to leave
No tenías que irYou didn't have to go

Querías que fuéramosYou wanted us to be
Querías estar solaYou wanted all alone
No tenías que irte ahoraYou didn't have to leave now
No tenías que irYou didn't have to go

Querías que fuéramosYou wanted us to be
Querías estar solaYou wanted all alone
No tenías que irteYou didn't have to leave
No tenías que irYou didn't have to go

No tenías que irYou didn't have to go
(No tenías que hacerlo)(You didn't have to)

Escrita por: Anatole Serret / Jules Crommelin / Louie Swain / Noah Hill / Patrick Hetherington. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Nancy. Subtitulado por Salomão. Revisión por Nancy. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parcels y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección