Traducción generada automáticamente

Anotherclock
Parcels
Une autre horloge
Anotherclock
Arrête, tu le donnesStop, you're giving it
Je ne le comprends pasI'm not getting it
Arrête, je ne le comprends pasStop I'm not getting it
Une autre horloge, ça me fout en rogneAnother clock, its upsetting it
Ça perturbe mon âmeIts upsetting my soul
Oh, je veux revenirOh I want back again
Mais ça ne me dérange pasBut I don't mind
Je ne prends pas ça sur moiI'm not taking on
La chance, ça devient imminentLuck, it gets imminent
Putain, je n'en peux plusFuck, I'm not digging it
Je ne me trompe pasI'm not getting it wrong
Le temps t'attendraTime will wait for you
Quand tout sera faitWhen its all been done
Mais on est tous trop jeunesBut we're all too young
Le temps qu'on a pris pourThe time we've taken to
Laisser tout se faireLet it all be done
A une somme ouverteHas an open sum
Le temps t'attendraTime will wait for you
Tu ne t'y fais pasYou're not fitting it
Tu ne fais que frapper aux portesYou're just kicking in doors
Montre un peu de remordsShow a little remorse
Maintenant tu ne le souhaites plusNow you're not wishing it
Il n'y a plus de souhaits pour çaThere's no wishing it was
Tu n'écoutes plusYou don't listen no more
Le temps t'attendraTime will wait for you
Quand tout sera faitWhen its all been done
Mais on est tous trop jeunesBut we're all too young
Le temps qu'on a pris pourThe time we've take to
Laisser tout se faireLet it all be done
N'a pas ouvert de portesHasn't opened some
Le temps t'attendraTime will wait for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parcels y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: