Traducción generada automáticamente

Everyroad
Parcels
Chaque route
Everyroad
C'est probablement juste un petit coinIt's probably just a small place
Avec beaucoup de terrain autour, sur une collineWith a lot of land around it, on a hill
Jardin à la française à l'extérieur, sûrement grandFrench garden on the outside, probably big
Entrée avec un portailEntrance with a gate
Ça doit être un lieu de solitude, une solitude mentaleMust be a place of solitude, a mental solitude
C'est une attitude que je connais très bienIt's an attitude that I know very well
Mais un endroit physique ?But a physical place?
Il n'y a qu'un petit escalierOnly have one little staircase
Et la fontaine typique à l'entréeAnd the typical fountain in the entrance
Le jardin s'étend autour de la maisonGarden extends around the house
Mais restons simples, peut-être une autre fontaine de l'autre côtéBut keep it simple, maybe another fountain on the other side
Quelque chose d'un peu plus grand, mais pas forcément énormeSomething a bit bigger, but not necessarily huge
Tu sais, ou comme une petite clôture avec un petit portail qui n'est jamais ferméYou know, or like a low fence with a little gate that's never closed
Quelle belle vue, profite de la tranquillitéWhat a great view, enjoy the tranquility
Dans l'allée des cyprès qui mène à la maisonIn the alley for the cypresses that leads to the house
Et puis juste cet immense genre de, euh, horizonAnd then just this vast sort of, uh, horizon
Rassembler mes sens dans les bois, ressentir l'espoirGather my senses together in the woods, experience hope
Je garde le donjon pour les pensées sombresI keep dungeon for the darker thoughts
Pour me purifier, pouvoir descendre et crierTo cleanse myself, to be able to go downstairs and scream
Je pense que s'il y a un, s'il y a un palais dans ma têteI think if there's a, if there's a palace in my mind
C'est, c'est moins une forteresse loin du reste du mondeIt's, It's less sort of a, a fortress away from the rest of the world
C'est à mi-chemin entre le monde et les étoilesIt's halfway between the world and the stars
Les sons pour les couleurs, pour les possibilités de perceptionThe sounds for the colors, for the possibilities of perception
Clarté absolue, je connais les réponsesAbsolute clarity, I know the answers
Tu peux juste t'éloigner de toutYou can just get away from everything
Sauf de tes propres pensées, ancrées dans cette entitéExcept or your own thoughts, grounded in that entity
Je ne pense pas que je me sentirais seul, parce que ça n'a pas vraiment d'importanceI don't think I would feel alone, because it doesn't really matter
Tu as la meilleure vue que tu puisses imaginerYou have the best view you could possibly imagine
Je pense que tu peux voir les étoiles beaucoup mieux là-hautI think you can see the stars a lot better up there
Tu peux les plier partoutYou can bend them everywhere
Quelque part près de l'horizon des événements de la solitudeSomewhere near the event horizon of solitude
(Tranquillité absolue) au bout de chaque route(Absolute tranquility) over the end of every road
Tous les fantômes, les gens que tu aimesAll of the ghosts, people you love
Même tes amis ne veulent pas savoirEven your friends don't want to know
Mais tu peux compter sur chaque noteBut you can depend on every note
Au bout de chaque routeOver the end of every road
Mais c'est un mensongeBut that's a lie
Tu crois vraiment que tu as la formule, nonYou actually believe that you have the formula, no
Et puis tu vois que tout est fauxAnd then you see that it is all wrong
J'ai peur de devenir un étrangerAfraid I might become a stranger
Et tu serais juste piégé avec toi-mêmeAnd you'd just be trapped with yourself
Tout s'effondreEverything falls apart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parcels y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: