Traducción generada automáticamente

Famous
Parcels
Famoso
Famous
Oh, no vayas pensando por qué estás viviendo una mentiraOh, don't go thinking why you're living a lie
Ahora hay mucho por ganar, vivo o muerto (vivo, vivo)Now there's a lot to earn, dead or alive (alive, alive)
Te dijeron lo que quieres, nunca decides (está decidido)They told you what you want, you never decide (it's decided)
Solo aguanta y podrías, oohJust hold on and you might, ooh
Ser famoso (famoso)Be famous (famous)
Tu camino al paraísoYour way to paradise
Ser famoso (famoso)Be famous (famous)
Tu camino hacia toda alegríaYour way to all delight
Solo pruébalo (pruébalo)Just taste it (taste it)
Solo prueba la euforia del azúcarJust taste the sugar high
Oh, solo pruébalo (pruébalo)Oh, just taste it (taste it)
Oh, no vayas pensando que la vida alguna vez fue amableOh, you don't go thinking life had ever been kind
Descubriste que hay mucho por quemar, lo dejaste chocar (chocar, chocar)You found there's a lot to burn, you let it collide (collide, collide)
Solo lanzaste los dados y los dejaste decidir (está decidido)You just threw in the dice and let 'em decide (it's decided)
Pero ahora estás pensando por qué, oohBut now you're thinking why, ooh
Eres famoso (famoso)You're famous (famous)
Tu camino al paraísoYour way to paradise
Eres famoso (famoso)You're famous (famous)
Tu camino hacia toda alegríaYour way to all delight
Pero eres insípido (insípido)But you're tasteless (tasteless)
Porque el sabor no alimenta tu euforia'Cause taste don't feed your high
Oh, porque lo lograste (lo lograste)Oh, 'cause you've made it (made it)
Eres famoso (famoso)You're famous (famous)
Eres famoso (famoso)You're famous (famous)
Oh, eres famoso (famoso)Oh, you're famous (famous)
Tu camino al paraísoYour way to paradise
Eres famoso (famoso)You're famous (famous)
Tu camino hacia toda alegríaYour way to all delight
Pero eres insípido (insípido)But you're tasteless (tasteless)
Porque el sabor no alimenta tu euforia'Cause taste don't feed your high
Oh, porque lo lograste (lo lograste)Oh, 'cause you've made it (made it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parcels y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: