visualizaciones de letras 13.702

Withorwithout

Parcels

Letra

Significado

Sin Ella

Withorwithout

Eras el mundo llamándome por mi nombreYou were the world calling out my own name
Eras la chica bajo la que caía todos los díasYou were the girl I fell beneath every day
Eras los pájaros hablando en mi sueñoYou were the birds talking in my dream
Eras el mundo que desearía no haber vistoYou were the world I wish I'd never seen
Eras la línea, dibujada en todos los sentidosYou were the line, drawn in every way
Eras divina, aunque yo diríaYou were divine, even though I'd say
Fuiste el comienzo de algo que no necesitoYou were the start of something I don't need
Eres el mundo que desearía no haber vistoYou are the world I wish I'd never seen

Con o sin tiWith or without you
Con o sin tiWith or without you
Con o sin tiWith or without you
Mejor sin tiBetter without you
Mejor sin tiBetter without you
Mejor sin tiBetter without you
Con o sin tiWith or without you
Mejor sin tiBetter without you

Dijiste que era más que un hombre en tu caminoSaid I was more than a man in your way
Dijiste que era tuyo hasta el final del díaSaid I was yours 'til the end of the day
Hubo un tiempo en que habría estadoThere was a time when I would have been
Sobre la Luna, hundiéndome de rodillasOver the moon, sinking on my knees
Eras el mundo llamándome por mi nombreYou were the world calling out my own name
Eras la chica bajo la que caía todos los díasYou were the girl I fell beneath every day
Eras los pájaros hablando en mi sueñoYou were the birds talking in my dream
Eras el mundo que desearía no haber vistoYou were the world I wish I'd never seen

Con o sin tiWith or without you
Con o sin tiWith or without you
Con o sin tiWith or without you
Mejor sin tiBetter without you
Mejor sin tiBetter without you
Mejor sin tiBetter without you
Con o sin tiWith or without you
Mejor sin tiBetter without you

Escrita por: Anatole Serret / Jules Crommelin / Louie Swain / Noah Hill / Patrick Hetherington. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por GIUSEPPE y traducida por Maxi. Subtitulado por Geísa y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parcels y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección