Traducción generada automáticamente

Yougotmefeeling
Parcels
Me Haces Sentir
Yougotmefeeling
Me haces sentir como si no estuviera invitadoYou got me feeling like I'm uninvited
Me haces sentir como si estuviera afueraYou got me feeling like I'm just outside
Me haces sentir como si ni siquiera me fuera a gustarYou got me feeling like I won't even like it
Me haces sentir (me haces sentir)You got me feeling (you got me feeling)
Me haces sentir como si no tuviera chispa (sin chispa)You got me feeling like I'm unignited (unignited)
Me haces sentir como si estuviera perdiendo el tiempoYou got me feeling like I'm wasting time
Me haces sentir como si no tuviera emociónYou got me feeling like I'm unexcited
Me haces sentirYou got me feeling
Me haces sentir como si no estuviera invitadoYou got me feeling like I'm uninvited
Me haces sentir como si hubiera salidoYou got me feeling like I've gone outside
Me haces sentir como si ni siquiera me fuera a gustarYou got me feeling like I won't even like it
Me haces sentirYou got me feeling
Me haces sentirYou got me feeling
Eres mejor cuando no estoy cercaYou are better when I am not around
Si siempre solo te decepcionoIf I always just let you down
Quizás es mejor si lo dejo todo atrás ahoraMaybe it's just better if I leave it now behind
Me haces sentir (me haces sentir)You got me feeling (you got me feeling)
Me haces sentir (me haces sentir)You got me feeling (you got me feeling)
Me haces sentir (me haces sentir)You got me feeling (you got me)
Me haces sentir (hey)You got me feeling (hey)
Me haces sentir como si estuviera demasiado cansado (demasiado cansado)You got me feeling like I'm just too tired (too tired)
Me haces sentir como si tuviera ojos de mañanaYou got me feeling like morning eyes
Me haces sentir como si no tuviera tiempo (sin tiempo)You got me feeling like I've got no timing (no timing)
Me haces sentirYou got me feeling
Me haces sentirYou got me feeling
Eres mejor cuando no estoy cerca (hey)You are better when I am not around (hey)
Si siempre solo te decepciono (siempre te voy a decepcionar)If I always just let you down (if I'm always gonna let you down)
Quizás es mejor si lo dejo todo atrás ahoraMaybe it's just better if I leave it now, behind
No quiero pelearloI don't want to fight it
No quiero verlo arderI don't want to watch it burn
Nunca podría escribirloI could never write it
No quiero verte cambiarI don't want to see you turn
Me haces sentir (me haces sentir)You got me feeling (you got me feeling)
Me haces sentir (me haces sentir)You got me feeling (you got me feeling)
Me haces sentirYou got me feeling
Me haces sentirYou got me feeling
Me haces sentirYou got me feeling
Me haces sentirYou got me feeling
Me haces sentir (me haces sentir)You got me feeling (you got me)
Me haces sentirYou got me feeling
Eres mejor cuando no estoy cercaYou are better when I am not around
Si siempre solo te decepciono (siempre te voy a decepcionar)If I always just let you down (if I'm always gonna let you down)
Quizás es mejor si lo dejo todo atrás ahoraMaybe it's just better if I leave it now behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parcels y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: