Transliteración y traducción generadas automáticamente
cerulean blue
Paris Match
azul cerúleo
cerulean blue
En un país extranjero, feliz cumpleaños con un licor misterioso
いこくでハッピーバースデー不思議なリキュールで
ikokude happy birthday fushigi na rikyūru de
Dibujando un cielo de siete colores como en un libro de travesuras de verano
絵本で見たような空描く七色の夏のいたずらに
ehon de mita yō na sora egaku nanairo no natsu no itazura ni
Simplemente confundido
戸惑うばかりで
tomadou bakari de
Con una sonrisa sin límites que nadie conoce, en la playa donde nadie viene
誰も知らない限りのない笑顔で誰も来ない海辺には
daremo shiranai kagiri no nai egao de daremo konai umibe ni wa
Superando obstáculos, la futurista ciudad de lunares, azul cerúleo
かならびを乗り越えていく水玉の未来都市セルリアンブルー
kanarabi o norikoete iku mizutama no mirai toshi cerulean blue
Un carrusel lento
ゆっくりメリーゴーラウンド
yukkuri merry-go-round
Un carrusel ligeramente feliz
ほのかにハッピーゴーラウンド
honoka ni happy-go-round
Contando las estrellas que faltan, dile a la diosa de los cuentos
数え残した星があると物語な女神に伝えて
kazoenokoshita hoshi ga aru to monogena megami ni tsutaete
Sin cansarte
腰を疲れないで
'koshi o utanai de'
Ya no me pierdo, noches efímeras como esa, mañanas sin ti
もう迷わないあの儚い夜ほど君のいない朝ほどは
mō mayowanai ano hakanai yoru hodo kimi no inai asa hodo wa
Ya no me pierdo, noches efímeras como esa, mañanas sin ti
もう迷わないあの儚い夜ほど君のいない朝ほどは
mō mayowanai ano hakanai yoru hodo kimi no inai asa hodo wa
Desde la radio suena 'Rising to the top'
ラジオからはライジングトゥザトップ
rajio kara wa rising to the top
Cantando 'Shout to the top, to the top'
口ずさんだシャウトトゥザトップトゥザトップ
kuchizusanda shout to the top to the top
La melodía sigue siendo global, cuando sopla el fresco viento
調べはまだグローバー涼しい風吹けば
shirabe wa mada grover suzushii kaze fukeba
Aunque haya perdido el espejismo, parece que puedo recuperar el horizonte robado
蜃気楼見失ったけれど盗まれた水平線なら取り戻せそうで
shinkirō miushinatta keredo nusumareta suiheisen nara torimodosesō de
Siempre con una sonrisa sin límites que no muestro, los colores ininterrumpidos
いつも見せない限りのない笑顔で絶え間のない色は
itsumo misenai kagiri no nai egao de taema no nai iro wa
Siempre con una sonrisa sin límites que no muestro, los colores ininterrumpidos
いつも見せない限りのない笑顔で絶え間のない色は
itsumo misenai kagiri no nai egao de taema no nai iro wa
Poco a poco nos acercamos a la futurista ciudad azul agua, azul cerúleo
少しずつ近づいてる水色の未来都市セルリアンブルー
sukoshi zutsu chikazui teru mizuiro no mirai toshi cerulean blue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paris Match y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: