
Good Boy
Paris Paloma
Buen Chico
Good Boy
Sabía que un día tendría que ver a hombres poderosos quemar el mundoI knew one day I'd have to watch powerful men burn the world down
Pero no esperaba que fueran tan perdedoresI just didn't expect them to be such losers
Nunca he visto la sumisión encarnada tan bienI have never seen submission embodied half so well
Como en la débil competencia entre hombres con almas para venderAs in the feeble competition between men with souls to sell
Y nunca he visto un perro guardián con una mordedura menos temibleAnd I've never seen a guard dog with less fearsome of a bite
Que uno con el rabo entre las piernas, al lado del hombre ricoThan with its tail between its legs found at the rich man's side
Míralo, está sudando, está sudando por la subidaLook at him, he's sweating, he's sweating from the climb
Empleado de oficina, soldado, director ejecutivo, está sangrando y es ciegoOffice worker, soldier, CEO, he's bleedin' and he's blind
Y nunca he visto una criatura más lastimosa que élAnd I have never seen a creature more pitiful than him
Bebe poder como si fuera agua salada, todo porque no sabe nadarHe drinks power like saltwater, all because he cannot swim
Bocas abiertas, sirvientes de un poder superiorMouths open, servants of a higher power
Le dijeron: Es una escalera, es una torreThey told him: It's a staircase, it's a tower
Círculo completo, moviendo la cola, usando un collarFull circle, wagging tails, wearing a collar
Pobre loco, eso es lo que pasa cuando bebes agua saladaPoor madman, that's what happens when you drink saltwater
Te quemaste la lengua demasiado pronto y te diste cuenta demasiado tardeBurned your tongue too early and realised too late
La tragedia de perder todo lo que nunca probarásThe tragedy of losin' everything you'll never taste
La claridad del río, la miel en su lenguaThe clearness of the river, the honey on her tongue
Puerta abierta a la comunión, siendo hijo de tu padreDoor opened to communion, bein' your father's son
Y no esperaba que fueras testigo de lo que sabemosAnd I would not expect you to witness what we know
Las canciones cantadas en los tiempos oscuros, el fuego y la nieveThe songs sung in the dark times, the fire and the snow
Amontonaremos nuestra pira y defenderemos a vuestros señoresWe'll be piling up our pyre and defend your lords
Y tendremos nuestra alegría, y nunca será tuyaAnd we'll have our joy, and it'll never be yours
Bocas abiertas, sirvientes de un poder superior (poder superior)Mouths open, servants of a higher power (higher power)
Le dijeron: Es una escalera, es una torreThey told him: It's a staircase, it's a tower
Círculo completo, moviendo la cola, usando un collar (usando un collar)Full circle, wagging tails, wearing a collar (wearing a collar)
Incluso los perros saben que no deben beber agua saladaEven the dogs know not to drink saltwater
Buen chico. Estás trabajando exactamente como se esperabaGood boy You're working exactly as intended
¿Ya te diste cuenta? Nunca lo entenderásHas the penny dropped? You're never gonna get it
Sin recompensa por toda tu defensaUnrewarded for all of your defendin'
De tu epidemia de soledadFrom your loneliness epidemic
Buen muchacho, ¿ha llegado ya algo de dinero?Good boy, has any of the money trickled down yet?
¿Dices que algún día serás rico? Bueno, dime cómoYou say one day you'll be rich? Well, tell me how then
Departamento de marketing no remunerado para el poderUnpaid marketing department for the power
Buen chico, buen chicoGood boy, good boy
Ah, buen chico, buen chicoAh, good boy, good boy
Bocas abiertasMouths open
(Estás trabajando exactamente como se esperaba)(You're working exactly as intended)
Servidores de un poder superiorServants of a higher power
(¿Ya te diste cuenta? ¿Nunca lo vas a entender?)(Has the penny dropped, you're never gonna get it?)
Le dijeronThey told him
(Sin recompensa por toda tu defensa)(Unrewarded for all of your defending)
Es una escalera, es una torreIt's a staircase, it's a tower
(De tu epidemia de soledad)(From your loneliness epidemic)
Círculo completoFull circle
¿Ha llegado ya algo de ese dinero?(Has any of the money trickled down yet?)
Colas meneando, con collarWagging tails, wearing a collar
(Dices que un día serás rico, bueno dime cómo entonces)(You say one day you'll be rich, well tell me how then)
Incluso los perros saben que no deben beber agua saladaEven the dogs know not to drink saltwater
(Departamento de marketing no remunerado para el poder)(Unpaid marketing department for the power)
Buen chicoGood boy
Buen chicoGood boy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paris Paloma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: