Traducción generada automáticamente
TUMORS
PARIS the prince
TUMORES
TUMORS
¿A dónde te fuiste?Where did you go?
Estoy en un punto donde ya no puedo másI'm at a point where I can't take it anymore
Rojo en mi gargantaRed in my throat
Es como si estuviera envenenado, tú eres el único antídotoIt's like I'm poisoned you're the only antidote
Has estado actuando como si no supieras nadaYou've been acting like you don't know nothing
Cuando sabes lo que me hicisteWhen you know what you did to me
Oh, has estado haciendo todas estas preguntasOh you've been asking all these questions
Cuando sabes las respuestas, es molestoWhen you know the answers it's annoying
OhOh
Y a veces me sorprendoAnd sometimes I catch myself
Llamando a tu celularCalling your cell phone
Cuando en realidad sé muy bienWhen really I know damn well
Que no vas a contestar porque te fuisteYou won't be pick up case you're gone
Últimamente he estado sin alientoLately I've been out of breath
Se siente como si estuviera en una zona muertaIt feels like I'm in a dead zone
Pero cariño, haré lo mejor que puedaBut baby I'll do my best
Porque has estado conmigo todo este tiempoCause you've been with me all along
Oh noOh no
Tengo tanto odioI got so much hate
Por la cosa que te devoró por dentroFor the thing that ate you up inside
Recuerdo esos días cuandoI remember those days when
Me escapaba por tu ventanaI'd be sneaking out your window
Cada vez que tus papás llegaban a casaEvery single time your parents got home
¿No dijiste que estaban de vacaciones?Thought you said they were on vacay?
Supongo que regresaron temprano por tu cumpleañosGuess they came back early for your birthday
Dije: ¿Cuánto tiempo va a durar esto?I said: How long is this gonna go on for?
Estoy tratando de decirle a tus papás que quiero ser todo tuyoI'm tryna tell your parents I wanna be all yours
Pero dijiste que nunca me darían su bendiciónBut you said they would never give me their blessing
Regresé a casa pensando en eso, chica, me tenías estresadoI went home thinking about it girl you had me stressing
Cariño, ¿cómo voy a mostrarles y probar?Baby how am I gon' show them and prove?
Si no quieren verme contigoIf they don't wanna see me with you
Supongo que tenemos que esperar hasta cumplir 18 para escaparGuess we gotta wait until we're 18 to run away
Sé que es difícil, no te preocupesI know that it's hard don't you worry
Veremos días mejoresWe'll see better days
Y de hecho, estás en un lugar mejorAnd indeed you're in a better place
Espero que sea tan hermoso como dicenI hope it's as beautiful as they say
Espero poder verte allí algún díaI hope I get to see you there one day
Y a veces me sorprendoAnd sometimes I catch myself
Llamando a tu celularCalling your cell phone
Cuando en realidad sé muy bienWhen really I know damn well
Que no vas a contestar porque te fuisteYou won't be pick up case you're gone
Últimamente he estado sin alientoLately I've been out of breath
Se siente como si estuviera en una zona muertaIt feels like I'm in a dead zone
Pero cariño, haré lo mejor que puedaBut baby I'll do my best
Porque has estado conmigo todo este tiempoCause you've been with me all along
Tu familia y yo te llevamos a dondeYour family and I took you where
Siempre quisiste estarYou always wanted to be
Esparcimos tus cenizas por el marSpread your ashes all over the sea
Poco después caí de rodillasSoon after I fell down to my knees
Finalmente, finalmente encontréI finally- finally found
PazPeace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PARIS the prince y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: