Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 257

AWOL

Paris

Letra

Desertor

AWOL

Recuerdo cómo empezó, recuerdo el momentoI remember how it started, remember the time
Estaba viendo Rap City alrededor de las nueve y cuartoI was watchin' Rap City 'bout a quarter to nine
Un comercial decía que el ejército daba dinero para la escuelaCommercial said the military givin' money for school
Tomé el autobús a mi campus - estaban reclutandoCaught the bus up to my campus - they was signin' recruits
Y conocí a un tipo llamado Diablo, era algún tipo de veteranoAnd met this dude named Diablo, was some kinda vet
Explicó la situación, me dijo qué esperarHe explained the situation, told me what to expect
Dijo, 'Te ayudaremos a pagar la universidad - y te capacitaremos para trabajar'He said, "We'll help you pay for college - and train you for work"
Dijo que podía tomar clases de computación y renunciar si queríaSaid I could take computer classes and could quit if I want
Pero lo mejor de todo era que tendría - mis propias cosasBut best of all was the fact I'd - have my own shit
Tendría mi propio espacio y mi propio lugar para relajarmeI'd have my own space and have my own place to kick it
Además de eso viajaría - y visitaría el mundoOn top of that I'd travel - and visit the world
Diablo dijo que las mujeres en el extranjero eran la perlaHell, Diablo said the women overseas was the pearl
Ni siquiera llamé a mi chica - vamos a hacerlo seguroDidn't even call my girl - let's get it on fo' sho'
Firmé mi nombre, hice algunas pruebas y salí por la puertaSigned my name, took some tests and I was outta the door
Un verdadero soldado por América - listo para partirA true soldier for America - ready to go
En el camino - unas vacaciones serán buenas para el almaOn the road - a vacation'll be good for the soul

No importa lo que digan, noDon't mind what they sayin', no
Mienten en lo que dicen, seguroThey lie in what they say fa' sho
No juegan cuando se trata de guerraThey don't play when it come to war
Sabes que se ponen serios, se ponen serios, se ponen seriosYa know they get down, they get down, they get down

Llegué al entrenamiento básico, pero qué errorI showed up at basic training, but what a mistake
Porque estos hijos de puta me gritaban en la cara'Cause this motherfuckas yellin' at me all in my face
En este baño sucio, cincuenta hombres en una habitaciónIn this dirty-ass latrine, fifty men in a room
Corriendo vueltas en el barro a las 4 de la mañanaRunnin' laps up in the mud at 4 o clock in the mornin'
Limpiando baños, lavando ropa y sintiendo el dolorWas scrubbin' toilets, doin' laundry, and feelin' the pain
Si no supiera mejor, pensaría que 'Chico' era mi nombreIf I didn't know no better I'd think "Boy" was my name
La misma mierda de siempre - tantos antes que yoSame bullshit line - so many bit 'fore me
Me tienen confundido en esta ilusión de libertadGot a nigga twisted up in this illusion of freedom
Al diablo con esto - mañana me voy, tomé mi decisiónFuck this shit - I'm out tomorrow, made up my mind
Todo lo que dijo Diablo me di cuenta que era mentiraEverything Diablo said I'm findin' out was a lie
Fue entonces cuando mi unidad recibió la orden, el Comandante en JefeThat's when my unit got the call, the Commander in Chief
Quería asignaciones de tropas terrestres manteniendo la paz en el EsteWanted ground troop assignments keepin' peace in the East
Qué alivio, pensé finalmente algo nuevoWhat a relief, I'm thinkin' finally something new
Nos enviaron y veinte horas después estábamos en caminoShipped us off and twenty hours later we was en route
Aterrizamos alrededor de las once - el desierto era brutalTouched down around eleven - the desert was brutal
Luego el suelo se abrió y nos sorprendió el tiroteoThen the ground split and caught us by surprise from the shootin'

No importa lo que digan, noDon't mind what they sayin', no
Mienten en lo que dicen, seguroThey lie in what they say fa' sho
No juegan cuando se trata de guerraThey don't play when it come to war
Sabes que se ponen serios, se ponen serios, se ponen seriosYa know they get down, they get down, they get down

Todo era surrealista, vi cómo le volaban la columna a la espaldaIt was all surreal, seen 'em blow the spine out his back
En un campo minado, estábamos aturdidos por el ataqueIn a mine field, we was reelin' from the attack
Vi la mano del médico sobre el receptor, todavía unidaSeen the MO's hand upon the receiver, still attached
Sin brazo en ella - activé la baliza, luego me fuiWith no arm in it - set off the beacon, then I mashed
Al primer camión, sangre y tripas salpicando mi caraTo the first truck, blood and guts splashin'' my face
Matando niños, no podían tener más de 8 añosCuttin' kids down, couldn't have been no older than 8
¿Qué diablos está pasando? ¿Contra quién estamos luchando y por qué?What the fuck is goin' on? Who we fightin' and why?
Matando niños, matando asesinos, ¿quién suministra?Killin' kids killin' killers, who the fuck is supplyin'?
Estoy pidiendo protección, pero no llega nadaI'm cryin' out for protection, but none of it came
Así que disparé en todas direcciones hasta que se acabaron las balasSo I dumped in all directions 'til the heater was drained
Pero esa visión nocturna, no nos estaba ayudando a ganarBut that night vision shit, wasn't helpin' us win
Recibimos un disparo amigo pero no fue tan amistosoCaught a round of friendly fire but it wasn't so friendly
Simplemente tuvimos suerte - regresamos a la baseWe simply got lucky - headed back to the base
Vi a un soldado violar a una mujer, luego le disparó en la caraSeen a soldier rape a woman, shot her dead in the face
Tripas pegadas a mi ropa, partes del cuerpo por todas partesGuts stuck to my clothes, body parts galore
Si esta es una misión de paz, no estoy listo para la guerraIf this a peace-keepin' mission, I ain't ready for war
Y ahora estoy de vuelta en casa amargado, enfermo y contagiosoAnd now I'm back home bitter, and sick and contagious
Y sabiendo que somos unos matones, por eso todos nos odianAnd knowin' we some bullies, that's why everyone hates us
Aún más pobre que la mierda, los tipos se están muriendo de hambreStill broke than a motherfucka, niggas is starvin'
Y esa capacitación laboral solo sirve para el EjércitoAnd that job trainin' shit is only good for the Army
Supongo que debería haber sido objetor de conciencia, y mantener un expedienteI guess I shoulda been a C.O., and kept up a file
Debería haber escuchado cuando mi amigo dijo que matamos por petróleoShoulda listened when my homie said we murder for oil
Ahora estoy jodiendo con esta silla de ruedas, nada es igualNow I'm fuckin' with this wheelchair, ain't nothin' the same
Y sé que las confrontaciones son más que juegos de videoAnd I'm knowin' confrontations more than video games
La guerra es dolorWar is pain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paris y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección