Traducción generada automáticamente

Tear Shit Up
Paris
Destrozar Todo
Tear Shit Up
Estás sintonizando al más peligroso en archivoYou in tune to the most dangerous on file
Negros van a aplastar - perra se vuelve locaNiggas finna mash on - bitch get wild
Con estas serenatas de negros del campo, rompemos barrerasWith these field nigga serenades, we break wide
En la tierra de los débiles, hogar de los esclavos, nos levantamosIn the land of the weak home of the slave we rise
Para proteger - nos sirven con palos y disparosTo protect - they servin' us with sticks and shots
Pero ¿quién nos protege de estos policías asesinos?But who protect us from these murderous cops
Cuyos héroes, pueden quedarse con sus banderas, yo me voy, voy aWhose heroes, you could keep your flags I'm out, I'll
Envolver una cadena alrededor de la comisaría y prender fuego a todoWrap a chain around the precinct and burn shit down
Que se jodan los policías, estoy pensando cómo alimentar a mi descendenciaFuck the police, I'm thinkin' how to feed my seed
Escuchando DPs bajando por la cuadra en D'sBumpin DPs bailin' down the block on D's
Es la misma mierda todos los díasIt's the same shit every day
Parece que mientras más construye un negro, más quieren quitarleSeem the more a nigga build they wanna take away
Como un esclavo, cuando no puedes comer, no puedes dormirLike a slave when you can't eat you can't sleep
No puedes encontrar paz, lo único que ve la calle es policías y pobrezaCan't seem to find peace, only thing the street see is police and poverty
Perra, no empieces conmigo - no puedo soportarBitch don't start with me - I can't fade
El ruido de mierda que ponen en la radioThe bullshit noise that the radio play
Donde el mundo quiere ser como y hablar como y actuar como y rapear comoWhere the world wanna be like and talk like and act like and rap like
La vida negra es solo pistolas y pipas de crackThe black life is all gats and crack pipes
Yo escupo bien - ¿qué pasa, negro? Mis rimas son buenasI spit right - nigga whut? My shits tight
¿Eres un soplón, negro o perra? Tú eliges un bandoIs you a snitch, nigga or bitch? Ya choose sides
Cuando vagamos, golpeamos el ataque de los clonesWhen we roam, we beat back attack of the clones
¿Qué mierda están haciendo ustedes negros? Llegamos a casaWhat kinda shit cha'll niggas is on? We hit home
Y derramamos para que la gente pueda sentir esta charla realAnd spill so the people could feel this real talk
Desde la bahía y todo lo que hay en medio hasta Nueva York - HollaFrom the bay and everything in between to New York - Holla
Lo que tenemos que hacer es destrozar todo (8x)What we gotta do is tear shit up (8x)
Así es como bombardeamos cuando llegamosThis is the way we bomb when we come around
Seguimos manteniéndolo en el mapa para el undergroundStill keep it on the map for the underground
Que se joda el sistema, voy a gritar con un puño negroFuck the system, I'ma holla with a black fist
Es la dura verdad, ¿dónde están mis soldados? Seguimos atacandoIt's hard truth, where my soldiers? We still blitz
Y quién es quién con estos gánsteres, ve a un veteranoAnd who's who with these gangstas, see a vet
¿Jóvenes negros o el gobierno? AdivinaYoung niggas or the government? Take a guess
Vemos bendecidos con el discurso que puede llegar a las comunidades oprimidasSee we blessed with the speech that could reach oppressed communities
En todo el mundo, así que no perdemos tiempo, enfatizamos la libertadWorld wide so we don't waste time we stress freedom
Y los servimos con estilo (qué)And serve 'em wit the style (what)
Que les jodan las sonrisas (qué)Motherfuck smilin' (what)
¿Quién quiere montar (qué)Who wanna ride (what)
Reunir a la multitud (qué)Rally up the crowd (what)
Balas huecas (qué)Full hollow tips (what)
Cápsulas de cianuro (qué)Cyanide squibs (what)
Poder para la gentePower to the people
Con piedras, cargadores de plátano, visítenosWith rocks, banana clips see us
Luchamos por las calles, que les jodan las joyasStrugglefor the streets motherfuck the bling
Hoy en día la radio dificulta llevarNowadays radio make it harder to bring
Cosas reales a la gente - es más profundo que yoReal shit to the people - it's deeper than me
Los atraen con el conflicto, hielo y fuman árbolesThey intice with the conflict ice and blow trees
Corporativizados por lo vil - sonríen y llenanCorporatized by the vile - they smile and fill
Cuerpos negros en la cárcel, son los hombres que matanBlack bodies in the pen it's the men they kill
3 strikes, ¿cuya vida? No mi vida, la tuya3 strikes, whose life? Not my life yours
Metan a los hombres en la cárcel, conviertan a las mujeres en putasPut the men into prison turn women to whores
Ignoran los gritos de la gente - pero se acabó el tiempoIgnore cries of the people - but time is up
Manténganse sintonizados para la secuela - estamos construyendo para explotarStay tuned for the sequel - we buildin' to bust
Me voy AWOL - Que se jodan todas las leyes, quiero atacarI'm goin' AWOL - Fuck all laws I wanna attack
Esta mierda, hacerlos responsables por sus actos - ¿me entiendes?This bullshit, hold 'em accountable for they acts - feel me
Lo que tenemos que hacer es destrozar todo (8x)What we gotta do is tear shit up (8x)
Militante y político Guevera M-1Militant and political Guevera M-1
Borro la sonrisa de muchas bocas, fundido como un armaI wipe the smile off you many mouths, meld like a gun
Y recuerdo el '99 yendo de gira con Big PunAnd I remember '99 goin' on tour with Big Pun
Ganando dinero rápido con rap de velocidad en giras de seis semanasGettin' this fast rap cash from them six-week runs
Ves, aprendí de esos generales con salvajes séquitosSee I done learned from them generals with wild entourages
Follando como conejos pero no quieren ser padresFuckin' like rabbits but don't wanna be fathers
Destrozando sus habitaciones de hotel, manteniéndose en la onda de estrellasFuckin' up they hotel room, stay on some star shit
Conoce tu papel, juega tu posición, regla 4Know your role, play you position, rule 4
Sabes que no puedes soportarlo, está relacionado con la tregua de pandillasYou know you can't fade it, it's gang truce-related
Luchamos por el cambio, golpeando, sin juego, no puedes odiarloWe bang for change, hittin', no game, you can't hate it
Quiero abofetear a Bush y a su madreI wanna slap Bush and his mammy
Por cómo trató a los haitianos en Miami, esa es mi familiaFor how he did the Haitians in Miami that's my fam
Coupe tet Boule kay, así que por favor muere, maldito blanco muereCoupe tet Boule kay, so please die cracka die
Eso es por 22 generaciones de genocidioThat's for 22 generations of genocide
Ves, por eso nos drogamos, solo para sobrevivirYou see that's why we get high, just to get by
Nos sentamos y esperamos hasta que oscurece y luego montamosSee we sit and wait until it's dark outside and then we ride
Sobre nuestros enemigos, puedes depender de míOn our enemies, you can depend on me
Si eres un cerdo, entonces no puedes ser amigo míoIf you a pig then you can't be no friend of me
Han pasado 33 años desde que Fred se fueSee it's been 33 years since Fred been gone
Fue asesinado el mismo día que nació Jay-Z, en serioHe was murdered on the same day Jay-Z was born, for real
12-4-69, mismo año, cuando nos quitan uno de nosotros12-4-69, same year, when they take one from us
Luego aparece otroThen another appears
Vamos a tomar este tiempo para conmemorarWe gon' take this time to commemmorate
DNR - Día Nacional Revolucionario, dilo -NRD - National Revolutionary Day, say it -
Lo que tenemos que hacer es destrozar todo (8x)What we gotta do is tear shit up (8x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: