Traducción generada automáticamente

Night
Paris
Nuit
Night
Je croise mon cœur et j'espère mourirCross my heart and hope to die
Je ne vais peut-être pas passer la nuitMight not make it through tonight
Je te le demande une fois, je te le demande deux foisAsk you once, I'll ask you twice
Suis-je celui que tu veux tard dans la nuit ?Am I who you want late at night?
Je me demande si je suis le seulI be wonderin' if I'm the only one
Est-ce que tu me voudrais encore si je n'avais pas ce Louis sur moi ?Like would you want me still if I ain't have this Louis on?
Jusqu'à ce que tu arrives, je descendaisUntil you came around I was comin' down
Mais ensuite tu as tout changé, j'ai besoin de toi pour toujoursBut then you changed it all, need you forever down
Parler à moi-même, c'est pas si marrantTalkin' to myself ain't as fun
Je te garde près de moi parce que je sais que tu es la bonneI only keep you 'round 'cause I know that you're the one
Je me suis réveillé dans une chambre qui n'était pas la mienne juste parce queI woke up in a room that wasn't mine just because
Regarder dans tes yeux me fait penser à nousLookin' in your eyes got me thinkin' 'bout us
Je croise mon cœur et j'espère mourirCross my heart and hope to die
Je ne vais peut-être pas passer la nuitMight not make it through tonight
Je te le demande une fois, je te le demande deux foisAsk you once, I'll ask you twice
Suis-je celui que tu veux tard dans la nuit ?Am I who you want late at night?
Je croise mon cœur et j'espère mourirCross my heart and hope to die
Je ne vais peut-être pas passer la nuitMight not make it through tonight
Je te le demande une fois, je te le demande deux foisAsk you once, I'll ask you twice
Suis-je celui que tu veux tard dans la nuit ?Am I who you want late at night?
Parler à moi-même, c'est pas si marrantTalkin' to myself ain't as fun
Je te garde près de moi parce que je sais que tu es la bonneI only keep you 'round 'cause I know that you're the one
Je me suis réveillé dans une chambre qui n'était pas la mienne juste parce queI woke up in a room that wasn't mine just because
Regarder dans tes yeux me fait penser à nousLookin' in your eyes got me thinkin' 'bout us
Je croise mon cœur et j'espère mourirCross my heart and hope to die
Je ne vais peut-être pas passer la nuitMight not make it through tonight
Je te le demande une fois, je te le demande deux foisAsk you once, I'll ask you twice
Suis-je celui que tu veux tard dans la nuit ?Am I who you want late at night?
Je croise mon cœur et j'espère mourirCross my heart and hope to die
Je ne vais peut-être pas passer la nuitMight not make it through tonight
Je te le demande une fois, je te le demande deux foisAsk you once, I'll ask you twice
Suis-je celui que tu veux tard dans la nuit ?Am I who you want late at night?
Je croise mon cœur et j'espère mourirCross my heart and hope to die
Je ne vais peut-être pas passer la nuitMight not make it through tonight
Je te le demande une fois, je te le demande deux foisAsk you once, I'll ask you twice
Suis-je celui que tu veux tard dans la nuit ?Am I who you want late at night?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: