Transliteración y traducción generadas automáticamente

パク・ボゴム (Bloomin)
Park Bo Gum
Bloomin' (Bloomin')
パク・ボゴム (Bloomin)
Like petals dancing in the snow
まるであわゆきのようなはなびらまうそら
maru de awayuki no youna hanabira mau sora
I think of you looking up
みあげるきみなにおもうの
miageru kimi nani omou no
From the bottom of my heart, so happy yet a little sad
こころからうれしくてすこしせつなくて
kokoro kara ureshikute sukoshi setsunakute
What do you call this feeling?
こんなきもちをなんというのでしょう
konna kimochi o nan to iu no deshou
Passing through countless seasons
いくつものきせつくぐりぬけて
ikutsu mo no kisetsu kuguri nukete
Finally, we meet again here
やっとまたここでめぐりあえたね
yatto mata koko de meguriaeta ne
Bloomin', turning all my
Bloomin'きみにありったけの
Bloomin' kimi ni arittake no
Feelings into flower petals
このおもいをはなたばにして
kono omoi o hanataba ni shite
Even when the frustrating distance seems to win
もどかしいきょりにまけそうなときも
modokashii kyori ni makesou na toki mo
My heart is always by your side
こころはいつでもそばにいるよ
kokoro wa itsu demo soba ni iru yo
Bloomin', let's bloom eternally
Bloomin'えいえんにさきほこれよ
Bloomin' eien ni sakihokore yo
The colors of the wind may change
かぜのいろはうつろうけれど
kaze no iro wa utsurou keredo
But so we won't lose, so we won't let go
のがさないようにからさないように
nogasanai you ni karasanai you ni
Let's cultivate our own flower
ぼくらだけのはなさせよう
bokura dake no hana sakaseyou
The warmth spreading from the palm of my hand right now
いまこのてのひらからつたわるぬくもり
ima kono te no hira kara tsutawaru nukumori
I held it tightly so it won't stray
はぐれないようにつよくにぎったよ
hagurenai you ni tsuyoku nigitta yo
Suddenly, the rain is capricious
とつぜんのあめはきまぐれに
totsuzen no ame wa kimagure ni
Testing the feelings of the two of us
ふたりのきもちをためすけれど
futari no kimochi o tamesu keredo
Bloomin', turning all my
Bloomin'きみにありったけの
Bloomin' kimi ni arittake no
Feelings into flower petals
このおもいをはなたばにして
kono omoi o hanataba ni shite
When we misunderstand with clumsy words
ぶきようなことばすれちがうときは
bukiyou na kotoba surechigau toki wa
Remembering our honest smiles
すなおなえがおをおもいだして
sunao na egao o omoidashite
Bloomin', let's bloom eternally
Bloomin'えいえんにさきほこれよ
Bloomin' eien ni sakihokore yo
The colors of time are fleeting
ときのいろははかないけれど
toki no iro wa hakanai keredo
To make sure, to hold tight
たしかめるようにだきしめるように
tashikameru you ni dakishimeru you ni
Let's nurture our own flower
ぼくらだけのはなそだてよう
bokura dake no hana sodateyou
Because there's pain, there's joy
いたみがあるからよろこびが
itami ga aru kara yorokobi ga
Because there's darkness, there's beautiful light
くらやみがあるからひかりがうつくしいとしってる
kurayami ga aru kara hikari ga utsukushii to shitteru
I really like you
きみがとてもすきだよ
kimi ga totemo suki da yo
Bloomin', turning all my
Bloomin'きみにありったけの
Bloomin' kimi ni arittake no
Feelings into flower petals
このおもいをはなたばにして
kono omoi o hanataba ni shite
Even when the frustrating distance seems to win
もどかしいきょりにまけそうなときも
modokashii kyori ni makesou na toki mo
My heart is always by your side
こころはいつでもそばにいるよ
kokoro wa itsu demo soba ni iru yo
Bloomin', let's bloom eternally
Bloomin'えいえんにさきほこれよ
Bloomin' eien ni sakihokore yo
The colors of the wind may change
かぜのいろはうつろうけれど
kaze no iro wa utsurou keredo
But so we won't lose, so we won't let go
のがさないようにからさないように
nogasanai you ni karasanai you ni
Let's cultivate our own flower
ぼくらだけのはなさせよう
bokura dake no hana sakaseyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Park Bo Gum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: