Transliteración y traducción generadas automáticamente

パク・ボゴム (Bloomin)
Park Bo Gum
Bloomin'
パク・ボゴム (Bloomin)
Comme des pétales de fleurs dans le ciel
まるであわゆきのようなはなびらまうそら
maru de awayuki no youna hanabira mau sora
Quand je te regarde, que penses-tu ?
みあげるきみなにおもうの
miageru kimi nani omou no
Je suis tellement heureux, un peu mélancolique
こころからうれしくてすこしせつなくて
kokoro kara ureshikute sukoshi setsunakute
Comment appelle-t-on ce sentiment ?
こんなきもちをなんというのでしょう
konna kimochi o nan to iu no deshou
À travers tant de saisons passées
いくつものきせつくぐりぬけて
ikutsu mo no kisetsu kuguri nukete
On s'est enfin retrouvés ici, n'est-ce pas ?
やっとまたここでめぐりあえたね
yatto mata koko de meguriaeta ne
Bloomin', je te dédie tout
Bloomin'きみにありったけの
Bloomin' kimi ni arittake no
Ces sentiments en un bouquet
このおもいをはなたばにして
kono omoi o hanataba ni shite
Quand la distance me fait douter
もどかしいきょりにまけそうなときも
modokashii kyori ni makesou na toki mo
Mon cœur est toujours à tes côtés
こころはいつでもそばにいるよ
kokoro wa itsu demo soba ni iru yo
Bloomin', fais-le fleurir pour l'éternité
Bloomin'えいえんにさきほこれよ
Bloomin' eien ni sakihokore yo
Les couleurs du vent changent, c'est vrai
かぜのいろはうつろうけれど
kaze no iro wa utsurou keredo
Pour ne rien laisser filer, pour ne pas se perdre
のがさないようにからさないように
nogasanai you ni karasanai you ni
Faisons fleurir notre propre jardin
ぼくらだけのはなさせよう
bokura dake no hana sakaseyou
Maintenant, la chaleur de ma paume
いまこのてのひらからつたわるぬくもり
ima kono te no hira kara tsutawaru nukumori
Je l'ai serrée fort pour ne pas se perdre
はぐれないようにつよくにぎったよ
hagurenai you ni tsuyoku nigitta yo
La pluie soudaine teste nos cœurs
とつぜんのあめはきまぐれに
totsuzen no ame wa kimagure ni
Mais on reste ensemble, c'est sûr
ふたりのきもちをためすけれど
futari no kimochi o tamesu keredo
Bloomin', je te dédie tout
Bloomin'きみにありったけの
Bloomin' kimi ni arittake no
Ces sentiments en un bouquet
このおもいをはなたばにして
kono omoi o hanataba ni shite
Quand les mots maladroits se croisent
ぶきようなことばすれちがうときは
bukiyou na kotoba surechigau toki wa
Je me souviens de ton sourire sincère
すなおなえがおをおもいだして
sunao na egao o omoidashite
Bloomin', fais-le fleurir pour l'éternité
Bloomin'えいえんにさきほこれよ
Bloomin' eien ni sakihokore yo
Les couleurs du temps sont éphémères
ときのいろははかないけれど
toki no iro wa hakanai keredo
Pour se rassurer, pour s'enlacer
たしかめるようにだきしめるように
tashikameru you ni dakishimeru you ni
Faisons grandir notre propre fleur
ぼくらだけのはなそだてよう
bokura dake no hana sodateyou
Il y a de la douleur, donc il y a de la joie
いたみがあるからよろこびが
itami ga aru kara yorokobi ga
Il y a des ténèbres, donc la lumière est belle, je le sais
くらやみがあるからひかりがうつくしいとしってる
kurayami ga aru kara hikari ga utsukushii to shitteru
Je t'aime tellement
きみがとてもすきだよ
kimi ga totemo suki da yo
Bloomin', je te dédie tout
Bloomin'きみにありったけの
Bloomin' kimi ni arittake no
Ces sentiments en un bouquet
このおもいをはなたばにして
kono omoi o hanataba ni shite
Quand la distance me fait douter
もどかしいきょりにまけそうなときも
modokashii kyori ni makesou na toki mo
Mon cœur est toujours à tes côtés
こころはいつでもそばにいるよ
kokoro wa itsu demo soba ni iru yo
Bloomin', fais-le fleurir pour l'éternité
Bloomin'えいえんにさきほこれよ
Bloomin' eien ni sakihokore yo
Les couleurs du vent changent, c'est vrai
かぜのいろはうつろうけれど
kaze no iro wa utsurou keredo
Pour ne rien laisser filer, pour ne pas se perdre
のがさないようにからさないように
nogasanai you ni karasanai you ni
Faisons fleurir notre propre jardin.
ぼくらだけのはなさせよう
bokura dake no hana sakaseyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Park Bo Gum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: