Traducción generada automáticamente

Love in memory
PARK BYEONG HOON
Liebe in Erinnerung
Love in memory
So sehr wollte ich dich lieben,
그렇게 너를 사랑했던 마음을
geureoke neoreul saranghaetdeon ma-eumeul
möchte es dem Mond anvertrauen.
간직하고 싶어 달에게 주고
ganjikago sipeo darege jugo
Wenn der Mond so langsam vergeht,
이렇게 달이 저물어 버리면
ireoke dari jeomureo beorimyeon
verliere ich dich in der Dunkelheit.
내 심장도 어둠 속에 널 잃어
nae simjangdo eodum soge neol ireo
Wenn ich dich nur einmal
다시 한번 너를
dasi hanbeon neoreul
wiedersehen könnte,
만날 수만 있다면
mannal suman itdamyeon
würde ich deinen Wert in mein Gedächtnis pflanzen.
그 소중함을 내 기억에 심고
geu sojunghameul nae gieoge simgo
Wenn ich auch wiedergeboren werde,
다시 태어나도 기억할 수 있다면
dasi tae-eonado gieokal su itdamyeon
würde eine Liebe erblühen, die nicht verwelkt.
시들지 않는 사랑이 피어나
sideulji anneun sarang-i pieona
In einem Hauch des aufkommenden Winds
불어오는 바람 한 줌에
bureooneun baram han jume
streift dein Duft meine Nase.
너의 향기 코 끝에 스쳐
neoui hyanggi ko kkeute seuchyeo
Selbst wenn mein Herz im schwindenden Mondlicht
저물어가는 저 달빛에도 내 마음
jeomureoganeun jeo dalbichedo nae ma-eum
nicht übermittelt wird,
전해지지 않아도
jeonhaejiji anado
auch wenn ich es nicht sagen kann,
전할 수는 없어도
jeonhal suneun eopseodo
stelle ich mir dich in meinen Erinnerungen vor.
기억 속에 그대를 그려본다
gieok soge geudaereul geuryeobonda
Eine Blume, die nicht blühen konnte,
한 송이의 꽃이 피지 못해지었던
han song-iui kkochi piji motaejieotdeon
deine Tränen vermischte sich mit dem Kummer an diesem Tag.
그날의 너의 눈물 섞인 슬픔들
geunarui neoui nunmul seokkin seulpeumdeul
In einem Hauch des aufkommenden Winds
불어오는 바람 한 줌에
bureooneun baram han jume
streift dein Duft meine Nase.
너의 향기 코 끝에 스쳐
neoui hyanggi ko kkeute seuchyeo
Selbst wenn mein Herz im schwindenden Mondlicht
저물어가는 저 달빛에도 내 마음
jeomureoganeun jeo dalbichedo nae ma-eum
nicht übermittelt wird,
전해지지 않아도
jeonhaejiji anado
auch wenn ich es nicht sagen kann,
전할 수는 없어도
jeonhal suneun eopseodo
stelle ich mir dich in meinen Erinnerungen vor.
기억 속에 그대를 그려본다
gieok soge geudaereul geuryeobonda
In den schmerzhaften Erinnerungen,
그토록 시리고 아팠던 기억 속에
geutorok sirigo apatdeon gieok soge
lasse ich all die sehnsüchtigen Gefühle heraus.
사무치게 그리운 감정을 다 쏟아내
samuchige geuriun gamjeong-eul da ssodanae
Wenn ich alles leere und es mit dir färbe,
모두 비워내버려 너로 다 물들면
modu biwonaebeoryeo neoro da muldeulmyeon
werde ich dich dann, die ich vermisse, wiedersehen?
그땐 보고픈 그댈 마주할까
geuttaen bogopeun geudael majuhalkka
In einem Hauch des aufkommenden Winds
불어오는 바람 한 줌에
bureooneun baram han jume
streift dein Duft meine Nase.
너의 향기 코 끝에 스쳐
neoui hyanggi ko kkeute seuchyeo
Selbst wenn mein Herz im schwindenden Mondlicht
저물어가는 저 달빛에도 내 마음
jeomureoganeun jeo dalbichedo nae ma-eum
nicht übermittelt wird,
전해지지 않아도
jeonhaejiji anado
auch wenn ich es nicht sagen kann,
전 할 수 없어도
jeon hal su eopseodo
stelle ich mir wieder nur dich vor.
다시 나만의 너를 그려본다
dasi namanui neoreul geuryeobonda
In meinen Erinnerungen sehe ich dich.
기억 속에 그대를
gieok soge geudaereul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PARK BYEONG HOON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: