Traducción generada automáticamente

Goodbye (굿바이)
Park Hyo Shin
Au revoir (굿바이)
Goodbye (굿바이)
Je regarde l'après-midi qui s'éloigne
멀어져 가는 오후를 바라보다
meoreojyeo ganeun ohureul baraboda
Je pense à ce moment qui est passé
스쳐 지나가 버린 그때 생각이 나
seuchyeo jinaga beorin geuttae saenggagi na
Toi, gravé au coin de ma mémoire
기억 모퉁이에 적혀 있던 네가
gieok motung-ie jeokyeo itdeon nega
Es-tu ici, maintenant ?
지금 여기에 있다
jigeum yeogie itda
Maintenant, dans cet écran figé
이젠 멈춰버린 화면 속에서
ijen meomchwobeorin hwamyeon sogeseo
Tu me souris comme en été
내게 여름처럼 웃고 있는 너
naege yeoreumcheoreom utgo inneun neo
Peut-être que c'est le dernier au revoir
어쩌면 이번이 마지막 goodbye
eojjeomyeon ibeoni majimak goodbye
Merci d'être resté si longtemps
오래 머물러 주어서 고마워
orae meomulleo jueoseo gomawo
Pourquoi ces mots étaient-ils si difficiles à dire ?
이 말이 뭐라고 그렇게 어려웠을까?
i mari mworago geureoke eoryeowosseulkka?
Maintenant, au revoir
이제 goodbye
ije goodbye
On cherchait des rêves différents
우린 다른 꿈을 찾고 있던 거야
urin dareun kkumeul chatgo itdeon geoya
Comme un cache-cache d'enfance
아주 어린 날 놀던 숨바꼭질처럼
aju eorin nal noldeon sumbakkokjilcheoreom
Moi, resté seul jusqu'à ce que le soleil se couche
해가 저물도록 혼자 남은 내가
haega jeomuldorok honja nameun naega
Je suis ici, maintenant
지금 여기에 있다
jigeum yeogie itda
Déjà figé dans cet écran
이미 멈춰버린 화면 속에서
imi meomchwobeorin hwamyeon sogeseo
Tu me souris comme en été
내게 여름처럼 웃고 있는 너
naege yeoreumcheoreom utgo inneun neo
Peut-être que c'est le dernier au revoir
어쩌면 이번이 마지막 goodbye
eojjeomyeon ibeoni majimak goodbye
Merci d'être resté si longtemps
오래 머물러 주어서 고마워
orae meomulleo jueoseo gomawo
Pourquoi ces mots étaient-ils si durs à dire ?
이 말이 뭐라고 이렇게 힘들었을까?
i mari mworago ireoke himdeureosseulkka?
Woah, ouais
Woah, yeah
Woah, yeah
(Tu es le seul)
(You are the only)
(You are the only)
Tu es le seul
You are the only
You are the only
Tu es le seul dans ma mémoire, ah
You're the only one in my memory, ah
You're the only one in my memory, ah
(Tu es tout) pour moi
(You are the all) for me
(You are the all) for me
Le au revoir que je tenais si fort
손에 꼭 쥐었던 너와의 goodbye
sone kkok jwieotdeon neowaui goodbye
Les larmes que je ne peux plus retenir
끝내 참지 못한 눈물이 나
kkeunnae chamji motan nunmuri na
Peut-être qu'aujourd'hui c'est le dernier au revoir
어쩌면 오늘이 마지막 goodbye
eojjeomyeon oneuri majimak goodbye
Tous les jours passés ensemble étaient merveilleux
함께 했던 모든 날이 좋았어
hamkke haetdeon modeun nari joasseo
Pourquoi ces mots étaient-ils si difficiles à dire ?
이 말이 뭐라고 그렇게 어려웠을까?
i mari mworago geureoke eoryeowosseulkka?
Maintenant, au revoir
이제 goodbye
ije goodbye
Au revoir
Goodbye
Goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Park Hyo Shin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: