Traducción generada automáticamente

Wild Flower
Park Hyo Shin
Wildblume
Wild Flower
Eine eisige Blume blüht ganz weiß
하얗게 피어난 얼음 꽃 하나가
hayake pieonan eoreum kkot hanaga
Reckt ihr Gesicht in den warmen Wind
달가운 바람에 얼굴을 내밀어
dalgaun barame eolgureul naemireo
Die Worte blieben ungesagt, der Name unbekannt
아무 말 못했던 이름도 몰랐던
amu mal motaetdeon ireumdo mollatdeon
Tränen fließen für die vergangenen Tage
지나간 날들에 눈물이 흘러
jinagan naldeure nunmuri heulleo
Versteckt im kalten Wind
차가운 바람에 숨어 있다
chagaun barame sumeo itda
Erwärme ich mich im Sonnenstrahl
한줄기 햇살에 몸 녹이다
hanjulgi haetsare mom nogida
So kommst du wieder einmal zu mir
그렇게 너는 또 한번 내게 온다
geureoke neoneun tto hanbeon naege onda
Nur die schönen Erinnerungen
좋았던 기억만
joatdeon gieongman
Nur das sehnsüchtige Herz
그리운 마음만
geuriun ma-eumman
Auf dem Weg, den du gegangen bist
니가 떠나간 그 길 위에
niga tteonagan geu gil wie
Stehe ich hier so allein
이렇게 남아 서있다
ireoke nama seoitda
So viel, dass ich es vergessen könnte
잊혀질 만큼만
ichyeojil mankeumman
So viel, dass es erträglich wäre
괜찮을 만큼만
gwaenchaneul mankeumman
Am Ende des Wartens, voller Tränen
눈물 머금고 기다린 떨림 끝에
nunmul meogeumgo gidarin tteollim kkeute
Werde ich wieder erblühen
다시 나를 피우리라
dasi nareul piurira
Die Liebe blüht und verwelkt, ein loderndes Feuer
사랑은 피고 또 지는 타버리는 불꽃
sarang-eun pigo tto jineun tabeorineun bulkkot
Ich schließe die Augen, aus Angst, dass der Regen sie benetzt
빗물에 젖을까 두 눈을 감는다
binmure jeojeulkka du nuneul gamneunda
In meinem jungen, kleinen Herzen
어리고 작았던 나의 맘에
eorigo jagatdeon naui mame
In den strahlend leuchtenden Erinnerungen
눈부시게 빛나던 추억 속에
nunbusige binnadeon chueok soge
Rufe ich dich wieder einmal
그렇게 너를 또 한번 불러본다
geureoke neoreul tto hanbeon bulleobonda
Nur die schönen Erinnerungen
좋았던 기억만
joatdeon gieongman
Nur das sehnsüchtige Herz
그리운 마음만
geuriun ma-eumman
Auf dem Weg, den du gegangen bist
니가 떠나간 그 길 위에
niga tteonagan geu gil wie
Stehe ich hier so allein
이렇게 남아 서있다
ireoke nama seoitda
So viel, dass ich es vergessen könnte
잊혀질 만큼만
ichyeojil mankeumman
So viel, dass es erträglich wäre
괜찮을 만큼만
gwaenchaneul mankeumman
Am Ende des Wartens, voller Tränen
눈물 머금고 기다린 떨림
nunmul meogeumgo gidarin tteollim
Werde ich wieder erblühen
끝에 다시 나는
kkeute dasi naneun
Auf dem ausgetrockneten Boden
메말라가는 땅 위에
memallaganeun ttang wie
Verbrennt mein ganzer Körper
온몸이 타 들어가고
onmomi ta deureogago
Der Duft von dir, der an meinen Fingerspitzen bleibt
내 손끝에 남은
nae sonkkeute nameun
Verstreut sich und fliegt davon
너의 향기 흩어져 날아가
neoui hyanggi heuteojyeo naraga
Es tut weh, deine Hand nicht festhalten zu können
멀어져 가는 너의 손을
meoreojyeo ganeun neoui soneul
So sehr, dass ich leide
붙잡지 못해 아프다
butjapji motae apeuda
So viel, dass ich leben kann
살아갈 만큼만
saragal mankeumman
So viel, dass ich dich gehasst habe
미워했던 만큼만
miwohaetdeon mankeumman
Wenn der Frühling kommt, der dich eines Tages bringen wird
먼 훗날 너를 데려다 줄
meon hunnal neoreul deryeoda jul
Werde ich an diesem Tag erblühen.
그 봄이 오면 그날에 나 피우리라
geu bomi omyeon geunare na piurira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Park Hyo Shin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: