Traducción generada automáticamente

Better Boy
Park Jefferson
Mejor Chico
Better Boy
Vamos a mantener la cabeza en alto, solo esta noche, y fingir que estamos bienLet's hold our heads up, just tonight, and pretend that we're okay
Porque estamos bien, ¿verdad?'Cause we're okay, right?
Querido Dios, aún soy tu hijo, ¿verdad?Dear God, I am still your son, right?
Maldita sea, te necesitoGod damn it, I need you
Ya no te conozco en absolutoI don't know you at all anymore
Y quería sentir algo mejor que lo que una vez conocíAnd I wanted to feel something better than what I once knew
Pero estoy solo esta noche, mientras los chicos están drogados. Estoy solo esta nocheBut I am alone tonight, while the kids are out high. I am alone tonight
¿Recuerdas esto como yo te recuerdo a ti?Do you remember this like I remember you?
AyyAyy
Algún día despertaré a tu lado cuando ambos estemos solos y solitariosI will wake up beside you someday when we're both alone and lonely
Algún día cuando encuentre el tiempo para ser un mejor chicoSomeday when I find the time to be a better boy
Seré un mejor chicoI'll be a better boy
Porque si alguna vez he querido algo, serían los últimos dos años de nuestras vidas de vuelta. Y si alguna vez pudiera decirte algo, sería que todavía te amo'Cause if I've ever wanted one thing, it'd be the last two years of our lives back. And if I could ever tell you something, it'd be that I still love you
Seré un mejor chico si eso significa que te quedarás aquíI will be a better boy if it means that you will stay here
Seré un mejor chico, un mejor chicoI will be a better boy, a better boy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Park Jefferson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: