Traducción generada automáticamente

Death
Park Street Riot
Muerte
Death
Bajo el alambre a tiempo para la partidaUnder the wire in time for departure
Días interminables que lo hacen más difícilEndless days that are making it harder
Líneas repetitivas que me siguen llamandoRepetitious lines keep calling me on
Pero no es nada menos que muerte, muerte, muerteBut it’s nothing less than death, death, death
A las 8 amAt 8 am
Nada menos que muerte, muerte, muerteNothing less than death, death, death
A las 8 amAt 8 am
Llorando por comida, por descanso, por un aumento de sueldoCrying for food, for rest, for a pay raise
Estoy bajo esta cara, también soy una persona, ¿no puedes verme?I’m under this face, I’m a person too, can’t you see me?
Oh claro, algunas veces es genial de vez en cuandoOh sure, some of it’s great every now and then
Pero la mayoría de las veces es solo muerte, muerte, muerteBut most of it’s just death, death, death
A las 8 amAt 8 am
Nada menos que muerte, muerte, muerteNothing less than death, death, death
A las 8 amAt 8 am
Cambio en mi bolsillo cada vez que lo necesitabaChange in my pocket whenever I needed
Canciones en mi cabeza todo el día y no hay forma de sacarlasSongs in my head all day and no way to bleed them
Las horas están torcidas y no es nada menos, nada menos de lo que esperarías deThe hours are crooked and it’s nothing less, nothing less than you’d expect from
Muerte, muerte, muerteDeath, death, death
A las 8 amAt 8 am
Nada menos que muerte, muerte, muerteNothing less than death, death, death
A las 8 amAt 8 am



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Park Street Riot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: