Traducción generada automáticamente
Racing A Train
Park
Corriendo un tren
Racing A Train
Mirando hacia atrás a través de espejos muriendo por correcciónLooking back through mirrors dying for correction
pero está demasiado cambiado grabado y sombreado de gris parabut it's too changed engraved and shaded gray for
que el resto de mí se preocupe hacia la derecha los gritosthe rest of me to care off to the right the cries
de mí seguían vertiendo y escarbaron la piel donde túfrom me kept pouring in and scathed the skin where you
habías estado acostada solo horas antes y todas las cobijas aún estaban arrugadas por el peso y la forma de tu cabeza yhad been laying only hours before and all the covers still were ruffled by the weight and the shape of your head and
yo seguía soñando aferrándome a la imagen interminable de ti sentada junto a mi cama retraído en el sentimiento de tus hombros era todo lo que me quedaba para recordar mirando hacia atrás a través de espejos muriendo por corrección pero está demasiado rastreadoI was still dreaming gripping onto the endless image of you sitting next to my bed recessed in the feeling of your shoulders was all that I had left to remind looking back through mirrors dying for correction but its too traced
en desecho y no abrazado para que el resto de mí se preocupe yin waste and unembraced for the rest of me to care and
durante toda la noche los niños estaban gritando oh tan fuerteall through the night the kids were screaming oh so loud
debería haber tomado su consejo levántate sal de aquí mientras aún estás vivo tienes la mitad de oportunidad de vivir tu vida y todos mis sentidos se mantuvieron despiertos mirando fijamente por un destello de duda en tus ojos cómo pude haberme deslizado en ti 6 meses después de arruinar mi vida sabía que las líneas vendrían en forma de una cinta que usarías cuando me dejaras y debería haber sabido hacia dónde correr sin usar mis oídos ¿es seguro decir que puedes mover tu cabeza fuera del camino de los autos en el tráfico corriendo para vencer a los trenesI should have taken their advice get up get out while you're still alive you have half the chance to live your life and all my senses stayed up staring for a glint of doubt in your eyes how could I have slipped into you 6 months after wrecking my life I knew the lines would come in the form of a ribbon you'd wear when you cut me off and I should have known which way to run to without using my ears is it safe to say you can move your head out of the way of the cars in the traffic racing to beat the trains



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: