Traducción generada automáticamente

Dedicated
Parkway Drive
Dédié
Dedicated
Douze ans que je me bats pour çaTwelve years I’ve fought for this
Douze ans, mon cœur bat encoreTwelve years, my heart still beats
Pour ceux qui sont restés à mes côtésFor the ones who’ve stood beside me
Toujours fortStill strong
Tu ne peux pas me briserYou can’t break me
Douze ans que je me bats pour çaTwelve years I’ve fought for this
Douze ans, mon cœur bat encoreTwelve years, my heart still beats
Pour ceux qui sont restés à mes côtésFor the ones who’ve stood beside me
À travers les valeurs qui me définissentThrough the values that define me
Pas de compromis, pas de redditionNo compromise, no surrender
Ces croyances, elles me complètentThese beliefs, they make me whole
Jamais le briseur, gardien de promesseNever the breaker, promise keeper
Reste l'éthique ancrée en moiRemains the ethic instilled in me
Jamais celui qui se taitNever one to bite my tongue
Jamais je ne tourne le dos, jamais je ne fuisNever turn, never run
J'ai vu de mes propres yeuxI’ve seen with my own eyes
Le prix de la vie et le coût des mensongesThe price of life and the cost of lies
Tu ne peux pas éteindre çaYou can’t shut this down
Je crache encore du feuI still spit fire
Cette vérité résonne fortThis truth rings loud
Tu ferais mieux d'écouterYou better listen up
ToiYou
Tu ne peux pasCan’t
Tu ne peux pas me briserYou can’t break me
Douze ans que je me bats pour çaTwelve years I’ve fought for this
Douze ans, sang, sueur et larmesTwelve years, blood sweat and tears
Pour ma famille ici à mes côtésFor my family here beside me
Fidèle à l'éthique qui est en moiTrue to the ethos held inside me
La vie pousse fort, tu dois riposterLife pushes hard, you push back
Le temps laisse sa marque, tu dois tenir le coupTime makes its mark, you gotta stand the test
Chaque chien a son jourEvery dog has its day
On le fait compterWe make it count
On trouve notre propre cheminWe find our own way
Tu ne peux pas éteindre çaYou can’t shut this down
Je crache encore du feuI still spit fire
Cette vérité résonne fortThis truth rings loud
Tu ferais mieux d'écouterYou better listen up
ToiYou
Tu ne peux pasCan’t
Tu ne peux pas me briserYou can’t break me
Douze ans que je me bats pour çaTwelve years I’ve fought for this
Douze ans, mon cœur bat encoreTwelve years, my heart still beats
Pour ceux qui sont restés à mes côtésFor the ones who’ve stood beside me
Toujours fort enfoiré, alors reculeStill strong motherfucker so step back
À travers le sang, la sueur, les larmesThrough blood, sweat, tears
On est toujours làWe’re still here
IncassableUnbreakable



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parkway Drive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: