Traducción generada automáticamente

Ground Zero
Parkway Drive
Punto Cero
Ground Zero
Las peleas, las caídas, las cicatrices y huesos rotosThe fights, the falls, the scars and broken bones
Bajo todo eso, las grietas comienzan a mostrarseBeneath it all, the cracks begin to show
El dolor, el odio, no estamos mejor solosThe hurt, the hate, we're no better off alone
Que una bomba de tiempoThan a time bomb
No dejes que exploteDon’t let it explode
Hay una voz en mi cabezaThere's a voice in my head
Diciéndome que no estoy bien, deseando que caigaTelling me I'm not right, wanting me to fall
Hay un lugar dentro de míThere’s a place inside me
Donde todo es oscuro, ya no me importaWhere everything is dark, I don't care anymore
Hay mil razonesThere's a thousand reasons
Diciéndome que es demasiado brillante vivir bajo los reflectoresTelling me it's too bright living in the limelight
Cada elección es mía para soportar, solo míaEvery choice is mine to bear, mine alone
La perfección es una ficción, la imperfección nos hace completosFlawless is a fiction, imperfection makes us whole
El peso que te mantiene abajo, déjalo irThe weight that holds you down, let it go
Las peleas, las caídas, las cicatrices y huesos rotosThe fights, the falls, the scars and broken bones
Bajo todo eso, las grietas comienzan a mostrarseBeneath it all, the cracks begin to show
El dolor, el odio, no estamos mejor solosThe hurt, the hate, we're no better off alone
Que una bomba de tiempoThan a time bomb
No dejes que exploteDon't let it explode
Tengo amigos a mi ladoI've got friends beside me
Diciéndome que está todo bien, esperando mi llamadaTelling me it's all right, waiting on my call
Hay un lugar que me mostraronThere’s a place they showed me
Donde puedo encontrar paz en el ojo de la tormentaWhere I can find peace in the eye of the storm
Hay mil razonesThere’s a thousand reasons
Diciéndome que no está bien rendirse en la luchaTelling me it's not right giving up the fight
Te tengo a mi lado cuando mi espalda está contra la paredI got you beside me when my back’s against the wall
La perfección es una ficción, la imperfección nos hace completosFlawless is a fiction, imperfection makes us whole
El peso que te mantiene abajo, déjalo irThe weight that holds you down, let it go
Las peleas, las caídas, las cicatrices y huesos rotosThe fights, the falls, the scars and broken bones
Bajo todo eso, las grietas comienzan a mostrarseBeneath it all, the cracks begin to show
El dolor, el odio, no estamos mejor solosThe hurt, the hate, we're no better off alone
Que una bomba de tiempoThan a time bomb
La perfección es una ficción, la imperfección nos hace completosFlawless is a fiction, imperfection makes us whole
El peso que te mantiene abajo, déjalo ir, ir, irThe weight that holds you down, let it go, go, go
Rompe a travésBreak through
Rompe a travésBreak through
Vive como si la vida dependiera de elloLive like life depends on it
Vive como si la vida dependiera deLive like life depends on
Las peleas, las caídas, las cicatrices y huesos rotosThe fights, the falls, the scars and broken bones
Bajo todo eso, las grietas comienzan a mostrarseBeneath it all, the cracks begin to show
El dolor, el odio, no estamos mejor solosThe hurt, the hate, we're no better off alone
Que una bomba de tiempoThan a time bomb
No dejes que exploteDon't let it explode
ExplotaExplode
No dejes que exploteDon’t let it explode
No dejes que, no dejes que exploteDon't let it, don't let it explode



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parkway Drive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: