Traducción generada automáticamente

Soul Bleach
Parkway Drive
Alma Blanqueada
Soul Bleach
VenenoPoison
VenenoPoison
Alma blanqueadaSoul bleach
Inclínate malditamente ante tu nuevo pariaBow the fuck down to your new pariah
Viniendo en vivo desde un incendio de basuraComing to you live from a dumpster fire
Tan malditamente mal, y estoy aquí para empeorarloSo damn wrong, and I'm here to make it worse
Nunca nací para ser el héroe, soy el villano que merecesNever born to be the hero, I'm the villain you deserve
Corazón de piedra, negro como el alquitránHeart of stone, black as tar
Lee mi vida como un libro de cicatricesRead my life like a book of scars
No soy Superman, pero tengo problemasI'm no Superman, but I've got issues
El primero es la confianza, y el segundo eres túFirst is trust, and the second's you
Dios, un poco de confianza es algo peligrosoGod, a little trust is a dangerous thing
Te va a matar, matar, matar si lo dejas volverIt's gonna kill, kill, kill you if you let it back in
Un poco de confianza es algo peligrosoA little trust is a dangerous thing
Debes matarlo, matarlo, matarlo si quieres ser libreYou gotta kill, kill, kill it if you want to be free
Matar, matar, matar, matar, matar, matar, matarKill, kill, kill, kill, kill, kill, kill
Oh, no seas tan dramáticoOh, don't be so dramatic
Mierda, lo planeasteShit, you planned it
Tomaste ese disparo como un asesino tranquiloTook that shot like a calm assassin
Ralentizaste tu corazón, apagaste tu concienciaSlowed your heart, turned off your conscience
Cambiaste el guion y mataste al rehénFlipped that script and killed the hostage
Cada villano tiene una historia de origenEvery villain's got an origin story
Cada héroe quiere ponerlos en un marcoEvery hero wanna put 'em in a frame
Supongo que debería haber leído las señales de advertenciaGuess I shoulda read the warning signs
Supongo que la mía está siendo golpeada por un tren de cargaGuess mine's getting hit by a freight train
Un poco de confianza es algo peligrosoA little trust is a dangerous thing
Te va a matar, matar, matar si lo dejas volverIt's gonna kill, kill, kill you if you let it back in
Un poco de confianza es algo peligrosoA little trust is a dangerous thing
Debes matarlo, matarlo, matarlo si quieres ser libreYou gotta kill, kill, kill it if you want to be free
Matar, matar, matar, matar, matar, matar, matarKill, kill, kill, kill, kill, kill, kill
Eres un maldito venenoYou're fucking poison
Solo déjalo morirJust let it die
La extinción es una bendición, todo es cuestión de perspectivaExtinction's a blessing, it's all just perspective
Si quieres sobrevivir, aquí está mi pequeña lecciónIf you wanna survive, here's my little lesson
Sabe que sangrarásKnow you will bleed
Sabe que sufrirásKnow you will suffer
Y si no me matasAnd if you don't kill me
Si no me matas entonces, maldito, más te vale correrIf you don't kill me then, fucker, you better run
Más te vale correrYou better run
Deja que el pasado muera, mátalo si es necesarioLet the past die, kill it if you have to
Seré la pesadillaI'll be the nightmare
Que vive en tu menteThat lives in your mind
Un poco de confianza es algo peligrosoA little trust is a dangerous thing
Te va a matar, matar, matar si lo dejas volverIt's gonna kill, kill, kill you if you let it back in
Un poco de confianza es algo peligrosoA little trust is a dangerous thing
Debes matarlo, matarlo, matarlo si quieres ser libreYou gotta kill, kill, kill it if you want to be free
Matar, matar, matar, matar, matar, matar, matarKill, kill, kill, kill, kill, kill, kill
Alma blanqueadaSoul bleach



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parkway Drive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: