Traducción generada automáticamente
Bop Gun (Endangered Species)
Parliament
Pistola Bop (Especies en peligro de extinción)
Bop Gun (Endangered Species)
¡Hmm!
Hmm!
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
¡Oooooh, sí, sí!
Oooooh, yeahhh-aayy!
¡En guardia!
On guard!
¡Defiéndete!
Defend yourself!
¡Muévete sobre ti, nena!
Movin' right on you, baby!
¡En guardia!
On guard!
¡Defiéndete!
Defend yourself!
Abajo para bajar, (abajo!) bebé
Down to get down, (down!) baby
Suéltame
Turn me loose
Vamos a vencer
We shall overcome
¿De dónde sacaste ese funk?
Where did you get that funk from, huh?
Enciéndeme
Turn me on
Están arruinando la diversión
They're spoiling the fun
Vamos a dispararles con la pistola bop
Let's shoot them with the bop gun
¡En guardia!
On guard!
¡Defiéndete!
Defend yourself!
Movando por ahí, (hey baby)
Movin' right around, (hey baby)
Tenemos que superar la joroba (x4)
We got to get over the hump (x4)
¡En guardia!
On guard!
¡Defiéndete!
Defend yourself!
Obligado a bajar, nena (hey!)
Bound to get down, baby (hey!)
Suéltame
Turn me loose
Déjame dispararles con la pistola bop
Let me shoot them with the bop gun, ha, hmm
Especies amenazadas (x3)
Endangered species (x3)
Déjame dispararles con la pistola bop
Let me shoot them with the bop gun
Especies amenazadas (x4)
Endangered species (x4)
Tenemos que superar la joroba (x4)
We got to get over the hump (x4)
Cuando el síndrome está alrededor (¡en guardia!)
When the syndrome is around (on guard!)
No bajen la guardia
Don't let your guard down
Todo lo que tienes que hacer es
All you've got to do is
Llama al funk, ohhh
Call on the funk, ohhh
¡En guardia!
On guard!
¡Defiéndete!
Defend yourself!
Vamos a vencer
We shall overcome
¿De dónde sacaste ese funk?
Where did you get that funk from?
Están arruinando la diversión
They're spoiling the fun
Dispararles con la pistola bop
Shoot them with the bop gun
Ohh, hey nena
Ohh, hey baby
¡En guardia!
On guard!
¡Protégete!
Protect yourself!
Mándoos en ti, nena
Movin' in on you, baby
No creo que me escuches
I don't think you hear me
Dije que están arruinando la diversión
I said they're spoiling the fun
Vamos a vencer
We shall overcome
Tenemos que dispararles con la pistola bop
We got to shoot them with the bop gun
Oye, nena
Hey, babe
Obligado a bajar
Bound to get down
Acercándonos a ti
Closing in on you
Cuando el síndrome está alrededor
When the syndrome is around
No bajen la guardia
Don't let your guard down
Todo lo que tienes que hacer es
All you got to do is
Llama al funk (moviéndote hacia ti, nena)
Call on the funk (moving in on you, baby)
Bailar es una protección
To dance is a protection
Funk es tu conexión
Funk is your connection
Todo lo que tienes que hacer es
All you got to do is
Funk y baile
Funk and dance
¡En guardia!
On guard!
¡Protégete!
Protect yourself!
¡En guardia!
On guard!
¡Defiéndete!
Defend yourself!
Especies amenazadas (x5)
Endangered species (x5)
Dispararles con la pistola bop
Shoot them with the bop gun
Especies amenazadas (x7)
Endangered species (x7)
Tienes que dispararles con la pistola bop
You got to shoot them with the bop gun
Especies amenazadas (x6)
Endangered species (x6)
Tienes que dispararles con la pistola bop
You got to shoot them with the bop gun
Cuando el síndrome está alrededor
When the syndrome is around
No bajen la guardia
Don't let your guard down
Todo lo que tienes que hacer es
All you've got to do is
Llamar al funk
Call on the funk
¡En guardia!
On guard!
¡Defiéndete!
Defend yourself!
Mándoos en ti
Movin' in on you
Suéltame
Turn me loose
Vamos a vencer
We shall overcome
¿De dónde sacaste ese funk?
Where'd you get that funk from, huh?
Todavía dije que están arruinando la diversión
I still said they're spoiling the fun
Dispárales con mi pistola bop
Shoot them with my bop gun
Oye, nena
Hey, babe
Suéltame, ¿eh?
Turn me loose, huh
¡Mírame superar la joroba, ja!
Watch me get over the hump, ha!
Oye, nena
Hey, babe
Tengo que superar la joroba (x10) (tenemos que seguir por la joroba)
I got to get over the hump (x10) (we got to get on by the hump)
¡En guardia!
On guard!
Hola, nena
Hey babe
Tengo que superar la joroba (x4) (tengo que subir por la joroba)
I got to get over the hump (x4) (got to get on by the hump)
¡En guardia!
On guard!
Tengo que superar la joroba
I got to get over the hump
Mírame, voy a dispararles con mi pistola bop
Watch me, I'm gonna shoot them with my bop gun
Tengo que superar la joroba (x8) (Tengo que subir por la joroba, hey baby)
I got to get over the hump (x8) (I got to get on by the hump, hey baby)
¡En guardia!
On guard!
Ooh
Ooh
Tengo que superar la joroba (x9) (tengo que subir por la joroba)
I got to get over the hump (x9) (I got to get on by the hump)
¡En guardia!
On guard!
Dispárales con mi pistola bop
Shoot them with my bop gun
Tengo que superar la joroba (x9)
I got to get over the hump (x9)
Hey nena, hey nena, ohh!
Hey babe, hey babe, ohh!
¡En guardia!
On guard!
Defiéndete
Defend yourself
Voy a dispararles con mi pistola bop
I'm gonna shoot them with my bop gun
Tengo que superar la joroba (x8)
I got to get over the hump (x8)
Mírame
Watch me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parliament e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: