Traducción generada automáticamente
P-Funk (Wants To Get Funked Up)
Parliament
P-Funk (quiere ser funked up)
P-Funk (Wants To Get Funked Up)
Buenas noches
Good evening
No intente ajustar su radio, no hay nada malo
Do not attempt to adjust your radio, there is nothing wrong
Hemos tomado el control de traerles este espectáculo especial
We have taken control as to bring you this special show
Te lo devolveremos tan pronto como estés ranurando
We will return it to you as soon as you are grooving
Bienvenido a la estación WEFUNK, más conocida como We-Funk
Welcome to station WEFUNK, better known as We-Funk
O más profundo aún, la conexión de la nave nodriza
Or deeper still, the Mothership Connection
Hogar de los hermanos extraterrestres
Home of the extraterrestrial brothers
Distribuidores de música funky
Dealers of funky music
P. Funk, funk sin cortar, La Bomba
P. Funk, uncut funk, The Bomb
Llegando a usted directamente desde la nave nodriza
Coming to you directly from the Mothership
La parte superior de la Vía Láctea del Chocolate, 500, 000 kilovatios de P. Funk-Power
Top of the Chocolate Milky Way, 500, 000 kilowatts of P. Funk-power
Así que relájate, cava, mientras te lo hacemos en tus tímpanos
So kick back, dig, while we do it to you in your eardrums
¿Y yo? Soy conocido como el Hombre Lollipop, alias el Sucker de Pelo Largo
And me? I'm known as Lollipop Man, alias the Long-Haired Sucker
Mi lema es
My motto is
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quiero mi funk sin cortar (hacer la mía la P)
I want my funk uncut (make mine the P)
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quiero que me fastidien. (quiere ser funked para arriba)
I wants to get funked up. (wants to get funked up)
Quiero la bomba
I want the bomb
Quiero el P. Funk (sí)
I want the P. Funk (yeah)
Quiero mi funk sin cortar. (hacer la mía la P)
I want my funk uncut. (make mine the P)
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quiero que me engañen
I wants to get funked up
WEFUNK, todos ustedes
WEFUNK, y'all
Ahora esto es lo que quiero que todos hagan
Now this is what I want you all to do
Si tiene fallas, defectos o deficiencias
If you got faults, defects or shortcomings
Ya sabes, como artritis, reumatismo o migrañas
You know, like arthritis, rheumatism or migraines
Sea cual sea la parte de tu cuerpo que sea
Whatever part of your body it is
Quiero que lo pongas en tu radio, que las vibraciones fluyan a través de
I want you to lay it on your radio, let the vibes flow through
Funk no sólo se mueve, puede volver a moverse, cavar?
Funk not only moves, it can re-move, dig?
El efecto deseado es lo que obtienes
The desired effect is what you get
Cuando usted mejora su Funksmanship Interplanetario
When you improve your Interplanetary Funksmanship
¡Sir Lollipop Man! Chocolate recubierto, raro y formación de hábitos
Sir Lollipop Man! Chocolate coated, freaky and and habit forming
Te lo estoy haciendo en 3-D
Doin' it to you in 3-D
Tan genial que me gusta
So groovy that I dig me
Érase una vez llamado Ahora!
Once upon a time called Now!
Alguien dice: ¿Hay funk después de la muerte?
Somebody say: Is there funk after death?
Yo digo: ¿Siete arriba?
I say: Is Seven Up?
¡Sí, P. Funk!
Yeah, P. Funk!
Hacer mi funk el P. Funk (funk sin cortar!)
Make my funk the P. Funk (uncut funk!)
Quiero mi funk sin cortar (P. Funk!)
I want my funk uncut (P. Funk!)
Hacer mi funk el P. Funk (sin cortar)
Make my funk the P. Funk (uncut)
Quiero que me engañen
I wants to get funked up
Quiero la bomba
I want the bomb
Quiero el P. Funk
I want the P. Funk
Quiero mi funk sin cortar. (hacer la mía la P)
I want my funk uncut. (make mine the P)
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quiero que me engañen
I wants to get funked up
Hacer mi funk el P. Funk (hacer el mío)
Make my funk the P. Funk (make mine)
Quiero mi funk sin cortar (la P)
I want my funk uncut (the P)
Haz que mi funk sea P. Funk (hah!)
Make my funk the P. Funk (hah!)
Quiero que me fastidien. (WEFUNK, todos)
I wants to get funked up. (WEFUNK, y'all)
Quiero la bomba, (casa de la bomba)
I want the bomb, (home of the bomb)
Quiero el P. Funk
I want the P. Funk
Quiero que mi funk pisó (No pises mi funk)
I want my funk stepped on (Don't step on my funk)
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
Antes de llevarlo a casa
Before I take it home
¡Sí, lo entiendo!
Yeah, I dig!
Déjame ponerme mis gafas de sol
Let me put my sunglasses on
Esa es la ley por aquí, tienes que usar tus gafas de sol
That's the law around here, you got to wear your sunglasses
Así que puedes sentirte bien
So you can feel cool
Gángster magra
Gangster lean
Deberían cavar mi azotea
Y'all should dig my sun-rooftop
Bueno, está bien. Oye, estuve cavando en el funk de ti 'all por un tiempo
Well, allright. Hey I was diggin' on y'alls funk for awhile
Suena como si tuviera un tres en él, sin embargo, para mí
Sounds like it got a three on it though, to me
Luego estaba en el sur y escuché algo de funk con algunos ingredientes principales
Then I was down south and I heard some funk with some main ingredients
Como Doobie Brothers, Blue Magic, David Bowie
Like Doobie Brothers, Blue Magic, David Bowie
Fue genial
It was cool
¿Pero te imaginas Doobiein 'tu funk? ¡Ja!
But can you imagine Doobiein' your funk? Ho!
WEFUNK, nos funk
WEFUNK, we funk
Haz que mi funk sea P. Funk (ho!)
Make my funk the P. Funk (ho!)
Quiero mi funk sin cortar (oh, hacer el mío)
I want my funk uncut (oh, make mine)
Haz que mi funk sea P. Funk (sí)
Make my funk the P. Funk (yeah)
Quiero que me engañen
I wants to get funked up
Quiero la bomba
I want the bomb
Quiero el P. Funk (P. Funk, todos ustedes)
I want the P. Funk (P. Funk, y'all)
No quiero que mi funk pisara
Don't want my funk stepped on
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
(Casa de los hermanos extraterrestres)
(Home of the extraterrestrial brothers)
Antes de llevarlo a casa
Before I take it home
Profundiza
Gettin' deep
Érase una vez llamado Ahora mismo
Once upon a time called Right Now
¿No es gracioso ahora?
Ain't it funky now
Lejos 'round
Far 'round
Hey, haciendolo en la oreja
Hey, doin' it to ya in the earhole
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quiero mi funk sin cortar (hacer la mía la P)
I want my funk uncut (make mine the P)
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quiero que me fastidien. (Quiero la bomba)
I wants to get funked up. (I want the bomb)
Quiero la bomba
I want the bomb
Quiero el P. Funk
I want the P. Funk
No quiero que mi funk pisara
Don't want my funk stepped on
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
Antes de llevarlo a casa
Before I take it home
Sí, sí
Yeah
No los vamos a dejar, quiero que todos permanezcan atentos a Starchild
We're not leavin' y'all, I want you all to stay tuned for Starchild
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quiero mi funk sin cortar
I want my funk uncut
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quiero que me engañen
I wants to get funked up
Quiero la bomba
I want the bomb
Quiero el P. Funk
I want the P. Funk
No quiero que mi funk pisó (oh, haz el mío)
Don't want my funk stepped on (oh, make mine)
Hacer mi funk el P. Funk (Quiero ser funked up)
Make my funk the P. Funk (I wants to get funked up)
Antes de llevarlo a casa
Before I take it home
No te detengas, agáchate
Don't stop, get down
¡Habla!
Talk!
Toca la bocina
Blow your horn
¡Peee-youuu!
Peee-youuu!
Quiere ser funked up
Wants to get funked up
Bueno, ¡está bien!
Well, allright!
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quiero mi funk sin cortar
I want my funk uncut
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quiero que me engañen
I wants to get funked up
Quiero la bomba, (P. Funk)
I want the bomb, (P. Funk)
Quiero el P. Funk
I want the P. Funk
Quiero mi funk sin cortar
I want my funk uncut
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quiero que me engañen
I wants to get funked up
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quiero mi funk sin cortar
I want my funk uncut
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
Quiero que me engañen
I wants to get funked up
Quiero la bomba
I want the bomb
Quiero el P. Funk
I want the P. Funk
Quiero mi funk sin cortar
I want my funk uncut
Haz que mi funk sea P. Funk
Make my funk the P. Funk
Antes de llevarlo a casa
Before I take it home
Bienvenido a la estación WEFUNK, más conocida como We-Funk
Welcome to station WEFUNK, better known as We-Funk
O más profundo aún, la conexión de la nave nodriza
Or deeper still, the Mothership Connection
Hogar de los hermanos extraterrestres
Home of the extraterrestrial brothers
Distribuidores de música funky
Dealers of funky music
P. Funk, funk sin cortar, La Bomba
P. Funk, uncut funk, The Bomb
Hombre Lollipop aquí, alias el Sucker de Pelo Largo
Lollipop Man here, alias the Long-Haired Sucker
Recubierto de chocolate, raro y formador de hábitos
Chocolate coated, freaky and habit-forming
Venir a ti en 3-D
Coming to you in 3-D
Tan genial que me gusta
So groovy that I dig me
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
¡Sí! ¡Sí! ¡P. Funk!
Yeah! P. Funk!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parliament e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: