Traducción generada automáticamente

I'm Gon Make U Sick O'Me
Parliament
Soy Gon Make U Sick O'Me
I'm Gon Make U Sick O'Me
La di di di di di di di di di di di diaLa la la da di da di da di day
La di di di di di di di di di di di diaLa la la da di da di da di day
La di di di di di di di di di di di diaLa la la da di da di da di day
Te voy a enfermarI'm gon' make you sick
Te voy a enfermar de míI'm gon' make you sick of me
Te voy a dar el antídoto (algo que te haga mejor)I'm gonna give you the antidote (something to make you better)
Te voy a enfermarI'm gon' make you sick
Te voy a enfermar de míI'm gon' make you sick of me
Te voy a dar el antídotoI'm gonna give you the antidote
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
La di di di di di di di di di di di diaLa la la da di da di da di day
La di di di di di di di di di di di diaLa la la da di da di da di day
La di di di di di di di di di di diLa la la da di da di da di --
[?][?]
Te voy a enfermarI'm gon' make you sick
Te voy a enfermar de míI'm gon' make you sick of me
Te voy a dar el antídoto (algo que te haga mejor)I'm gonna give you the antidote (something to make you better)
Te voy a enfermarI'm gon' make you sick
Te voy a enfermar de míI'm gon' make you sick of me
Te voy a dar el antídotoI'm gonna give you the antidote
Tengo ese funk para tiI got that funk for you
Tengo ese funk para tiI've got that funk for you
[?][?]
Eeny, meeny, miny, moeEeny, meeny, miny, moe
Hay algo malo con tu funk seguroThere's something wrong with your funk for sure
Primero voy a decirte algo malFirst I'm gon' tell you somethings wrong with it
Entonces te diré que noThen I'm gonna tell you no
No hay necesidad de leer, no hay necesidad de leerNo need to read, no need to read
La advertencia de etiqueta, uhThe label warning, uh
Sólo toma dos de mí, chicaJust take two of me, girl
Y prométeme que me vas a destiñar por la mañanaAnd promise you'll funk me in the morning
Te voy a enfermarI'm gon' make you sick
Te voy a enfermar de míI'm gon' make you sick of me
Te voy a dar el antídoto (algo que te haga mejor)I'm gonna give you the antidote (something to make you better)
Te voy a enfermarI'm gon' make you sick
Te voy a enfermar de míI'm gon' make you sick of me
Te voy a dar el antídotoI'm gonna give you the antidote
Tengo ese funk para tiI got that funk for you
La la la da di da di di di day (Tengo los medicamentos para tu culo)La la la da di da di da di day (I've got the meds for your ass)
La la da da di di di di di di dia (Dr. Feel Good, Dr. Feel Good)La la la da di da di da di day (Dr. Feel Good, Dr. Feel Good)
La la la da di da di di di di day (Bien, muy bien)La la la da di da di da di day (Good, real good)
Te voy a cansarte de mí, levántateI'm gon' make you sick of me, get up
Cambia, te golpeo con esta píldora, mi negroSwitch up, hit you with this pill, my nigga (nigga)
Funkentelechy, y será mejor que me digas que sientes esto, tan real como se poneFunkentelechy, and you better be telling me you feeling this, real as it gets
No hay sustituto (uh), admitiendo [?]No substitute (uh uh), admitting [?]
Enredo en esa onda funk que te compramosTangle in that funk wave we bought you
Jamming esa rodilla profunda, bang, bang, skeet, skeetJamming that knee deep, bang, bang, skeet, skeet
No del todo profundo, pero lo suficientemente profundoNot totally deep, but deep enough, uh
¿No te has enterado? Perra que gloria hella estúpidoYou ain't hear? Bitch you glory hella stupid
Funk está en la ranura, así que lo hice en bucleFunk is down in the groove, so I looped it
Ups, uh, las mejores rimas de todos los tiemposOops, uh, the greatest rhymes of all time
Bajar dulce carro, para eso es por lo que estoySwing down sweet chariot, stop that's why I'm
Te voy a cansarte de mí, todo es historia del hip hopGon' make you sick of me, all of it's hip hop history
Mezcle ese funk (funk), y llévenmeYou mix that funk (funk), and get with me
Funk (funk), el antídoto, con las palabras que he habladoFunk (funk), the antidote, with the words I spoke
Te voy a enfermarI'm gon' make you sick
Te voy a enfermar de míI'm gon' make you sick of me
Te voy a dar el antídoto (algo que te haga mejor)I'm gonna give you the antidote (something to make you better)
Te voy a enfermarI'm gon' make you sick
Te voy a enfermar de míI'm gon' make you sick of me
Te voy a dar el antídotoI'm gonna give you the antidote
Tengo ese funk para tiI got that funk for you
La la la da di da di di di day (Tengo los medicamentos para tu culo)La la la da di da di da di day (I've got the meds for your ass)
La la da da di di di di di di dia (Dr. Feel Good, Dr. Feel Good)La la la da di da di da di day (Dr. Feel Good, Dr. Feel Good)
(Párate, camina derecho, mira hacia adelante)(Stand up, walk straight, eyes straight ahead)
La la la da di da di di di di day (Bien, muy bien)La la la da di da di da di day (Good, real good)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parliament y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: