Traducción generada automáticamente
Unfunky UFO
Parliament
Ovni Unfunky
Unfunky UFO
Tienes todo lo que realmente se necesita
You've got all that is really needed
Para salvar a un mundo moribundo de su funk menos infernal
To save a dying world from its funk less hell
Estúpidamente forzé una sonrisa
Stupidly I forced a smile
Mi compostura estaba segura
My composure was secure
Llevaba una sonrisa tonta de oreja a oreja
I wore a silly grin from ear to ear
Una sonrisa que vieron a través de
A smile they saw right through
Oh, pero luego como una racha de relámpagos vino
Oh, but then like a streak of lightning it came
Llenar mi cerebro con este dolor
Filling my brain with this pain
Sin decir una palabra esta voz que oí
Without saying a word this voice I heard
¡Renunce al funk, punk!
Give up the funk, you punk
Tipo unfunky de ovni
Unfunky kind of ufo
(Desde el sol)
(From the sun)
Aquí desde el sol
Here from the sun
(Tienes la ranura)
(You've got the groove)
Tienes el ritmo y queremos un poco de
You've got the groove and we want some
Somos poco funky y estamos obsoletos
We're unfunky and we're obsolete
(Y fuera de tiempo)
(And out of time)
Y se nos acaba el tiempo
And we're out of time
Tomaré tu funk y lo haré mío
Gonna take your funk and make it mine
Sí, sí, sí, sí, sí, oh, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh, oh
Podrías sentirte mucho mejor
You could feel so much better
Si me enseñaras a funk como lo haces
If you would show me how to funk like you do
Tienes todo lo que realmente se necesita
You've got all that is really needed
Salvar a un mundo moribundo de su funk menos infernal
Save a dying world from its funk less hell
Profundo en el dolor llamé a los nombres
Deep in pain I called the names
De algunos amigos funkificados míos
Of some funkified friends of mine
Y ellos estaban en el camino y lo estaban haciendo
And they were on the road and gettin' it on
Y se arrastran durante horas en vivo
And groovin' for hours live
Oh, como una racha de relámpagos que vino
Oh, like a streak of lightning it came
Llenar mi cerebro de dolor
Filling my brain with pain
Sin decir una palabra, esta voz que oí
Without saying a word, this voice I heard
¡Renunce al funk, punk!
Give up the funk, you punk
Tipo unfunky de ovni
Unfunky kind of ufo
(Desde el sol)
(From the sun)
Aquí desde el sol
Here from the sun
(Tienes la ranura)
(You've got the groove)
Tienes el ritmo y queremos un poco de
You've got the groove and we want some
(Unfunky y obsoleto)
(Unfunky and obsolete)
Somos poco funky y estamos obsoletos
We're unfunky and we're obsolete
(Y fuera de tiempo)
(And out of time)
Y se nos acaba el tiempo
And we're out of time
Tomaré tu funk y lo haré mío
Gonna take your funk and make it mine
Sí, sí, sí, sí, sí, oh, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh, oh
Brilla
Shine
Podrías sentirte mucho mejor
You could feel so much better
Si me enseñaras a funk como lo haces
If you would show me how to funk like you do
Podrías sentirte mucho mejor
You could feel so much better
Si me enseñaras a funk como lo haces
If you would show me how to funk like you do
Podrías sentirte mucho mejor
You could feel so much better
Si me enseñaras a funk como lo haces
If you would show me how to funk like you do
Podrías sentirte mucho mejor
You could feel so much better
Si me enseñaras a funk como lo haces
If you would show me how to funk like you do
Tienes todo lo que realmente se necesita
You've got all that is really needed
Para salvar a un mundo moribundo de su funk menos infernal
To save a dying world from its funk less hell
No sé dónde, pero estaban cerca
I don't know where but they were near
Me tomaron por sorpresa
They took me by surprise
Me han arrastrado temprano esta mañana
They crept upon me early this morning
Justo delante de mis ojos y me decían
Right before my eyes and they were saying
(Sí, sí, sí, sí, sí, dulce música vieja)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, sweet old music)
Tipo unfunky de ovni
Unfunky kind of ufo
(Desde el sol)
(From the sun)
Aquí desde el sol
Here from the sun
(Tienes la ranura)
(You've got the groove)
Tú tienes el ritmo y nosotros queremos algo
You've got the groove and we want got some
(Unfunky y obsoleto)
(Unfunky and obsolete)
Somos poco funky y estamos obsoletos
We're unfunky and we're obsolete
(Y fuera de tiempo)
(And out of time)
Y se nos acaba el tiempo
And we're out of time
Tomaré tu funk y lo haré mío
Gonna take your funk and make it mine
Tipo unfunky de ovni
Unfunky kind of ufo
(Desde el sol)
(From the sun)
Aquí desde el sol
Here from the sun
(Tienes la ranura)
(You've got the groove)
Tienes el ritmo y queremos un poco de
You've got the groove and we want some
(Unfunky y obsoleto)
(Unfunky and obsolete)
Somos poco funky y estamos obsoletos
We're unfunky and we're obsolete
(Y fuera de tiempo)
(And out of time)
Y se nos acaba el tiempo
And we're out of time
Tomaré tu funk y lo haré mío
Gonna take your funk and make it mine
Tienes todo lo que realmente se necesita
You've got all that is really needed
Para salvar a un mundo moribundo de su funk menos infernal
To save a dying world from its funk less hell
Podrías sentirte mucho mejor
You could feel so much better
Si me enseñaras a funk como lo haces
If you would show me how to funk like you do
Podrías sentirte mucho mejor
You could feel so much better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parliament e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: