Traducción generada automáticamente

The Garden
Parlour Steps
El Jardín
The Garden
Trabaja la tierra y cava la tierra.Work the ground and dig the earth.
Pégale con tus puños!Pound it with your fists!
La ciudad esconde un suelo escondido.The city hides a hiding soil.
Lo mantienen bajo las calles.They keep it under the streets.
Si necesitas sentir un poco de suciedad,If you need to feel some dirt,
Puedes venir a mi jardín.You can come over to my yard.
¡Podemos aplastar la tierra entre nuestros dedos!We can mash the soil between our fingers!
Y todo lo que se necesitó para hacer espacioAnd all it took for space to be made
Fue una guerra total en el césped.Was all out war on the lawn.
Era solo un falso rubor de puta,It was just a whore's fake blush,
Con árboles de cerezo para sombra.With cherry trees for shade.
¡Abona una vida en montones de tierra!Mulch a life into piles of dirt!
La gente se desconcierta ante el desorden en tu jardín.People puzzle at the mess in your yard.
Podemos aplastar una vida entre nuestros dedosWe can mash a life between our fingers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parlour Steps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: