Traducción generada automáticamente

Down Town
Parmalee
En el Centro
Down Town
Fue donde nací, donde crecíIt's where I was born, where I was raised
Fue donde pasé mis ayeresIt's where I spent my yesterdays
Hileras de algodón, campos de tabacoCotton rows, tobacco fields
Ahí es donde sentí lo bueno que se siente el campoThat's where I felt how good country feels
Mi abuelito me dio mi primer trabajoMy grandaddy gave me my first job
Sudando en ese calor de julioSweatin' in that July hot
Él dijo: Si perseverasHe said: If you follow through
Eres de fiarYou're tried a true
Aprenderás un par de cosasYou'll learn a thing or two
Sobre la gente de por aquí'Bout the people 'round here
Esto no es ir al centroThis ain't no going down town
Cuando los problemas llegan al puebloWhen trouble comes around town
Es un orgullo de dónde vienesIt's a proud of where you came from town
El tipo de lugar donde la gente defiende su territorioThe kind of place where people stand their ground
No, esto no es ir al centroNo, this ain't no going down town
Todos hemos resistido nuestra parte justa de tormentasWe've all weathered our fair share of storms
No hay nada que no hayamos visto antesAin't nothing we ain't seen before
Nos golpean, nos derribanWe get hit, get knocked down
Nos levantamos para otra rondaGet back up for another round
Por aquí, por aquíRound here, round here
Esto no es ir al centroThis ain't no going down town
Cuando los problemas llegan al puebloWhen trouble comes around town
Es un orgullo de dónde vienesIt's a proud of where you came from town
El tipo de lugar donde la gente defiende su territorioThe kind of place where people stand their ground
No, esto no es ir al centroNo, this ain't no going down town
A las 5 AM, levántate5 AM, get on up
Echa un poco de gasolina en esa taza de caféPut a little gas in that coffee cup
Ponte las botas, súbete al camiónGet your boots on, hop in the truck
Porque lo que no te mata te hace fuerte'Cause what don't kill you gonna make you tough
Ganándote la vida como puedasMakin' end's meet anyway you can
El domingo por la mañana agradeces al SeñorCome Sunday morning you thank the Man
Por todo el amor, por todos tus amigosFor all the love, for all your friends
Y por eso, amigoAnd that's why, man
Esto no es ir al centroThis ain't no going down town
Cuando los problemas llegan al puebloWhen trouble comes around town
Es un orgullo de dónde vienesIt's a proud of where you came from town
El tipo de lugar donde la gente defiende su territorioThe kind of place where people stand their ground
No, esto no es ir al centroNo, this ain't no going down town
Cuando los problemas llegan al puebloWhen trouble comes around town
Es un orgullo de dónde vienesIt's a proud of where you came from town
El tipo de lugar donde la gente defiende su territorioThe kind of place where people stand their ground
No, esto no es ir al centroNo, this ain't no going down town
No, esto no es ir al centroNo, this ain't no going down town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parmalee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: