Traducción generada automáticamente

Drops Of Jupiter
Parmalee
Gotas de Júpiter
Drops Of Jupiter
Ahora que ella está de vuelta en la atmósferaNow that she's back in the atmosphere
Con gotas de Júpiter en su cabelloWith drops of Jupiter in her hair
Actúa como el verano y camina como la lluviaShe acts like summer and walks like rain
Me recuerda que hay un momento para cambiarReminds me that there's a time to change
Desde su regreso de su estancia en la LunaSince the return from her stay on the Moon
Ella escucha como la primavera, habla como junioShe listens like spring, talks like June
Pero dime, ¿navegaste a través del Sol?But tell me, did you sail across the Sun?
¿Llegaste a la Vía LácteaDid you make it to the Milky Way
Para ver las luces desvanecidasTo see the lights all faded
Y que el cielo está sobrevalorado?And that heaven is overrated?
Dime, ¿caíste de una estrella fugaz?Tell me, did you fall from a shooting star?
Una sin una cicatriz permanenteOne without a permanent scar
¿Y me extrañasteAnd did you miss me
Mientras buscabas por ti misma allá afuera?While you were looking for yourself out there?
Ahora que ella está de vuelta de esas vacaciones del almaNow that she's back from that soul vacation
Siguiendo su camino a través de la constelaciónTracing her way through the constellation
Ella escucha a Mozart mientras hace Tae-BoShe checks out Mozart while she does Tae-Bo
Me recuerda que hay espacio para crecerReminds me that there's room to grow
Ahora que está de vuelta en la atmósferaNow that she's back in the atmosphere
Temo que pueda pensar en mí comoI'm afraid that she might think of me as
La simple Jane contó una historia sobre un hombrePlain old Jane told a story about a man
Que tenía demasiado miedo de volar, así que nunca aterrizóWho was too afraid to fly so he never did land
Así que dime, ¿el viento te arrastró de tus pies?So tell me, did the wind sweep you off your feet?
¿Finalmente tuviste la oportunidadDid you finally get the chance
De bailar a lo largo de la luz del díaTo dance along the light of day
Y regresar hacia la Vía Láctea?And head back towards the Milky Way?
¿Y dime, Venus te sorprendió?And tell me, did Venus blow your mind?
¿Fue todo lo que querías encontrar?Was it everything you wanted to find?
¿Y me extrañasteAnd did you miss me
Mientras buscabas por ti misma allá afuera?While you were looking for yourself out there?
¿Puedes imaginar no amor, orgullo, pollo fritoCan you imagine no love, pride, deep-fried chicken
Tu mejor amigo siempre defendiéndoteYour best friend always sticking up for you
Incluso cuando sé que estás equivocada?Even when I know you're wrong?
¿Puedes imaginar no primer baile, romance liofilizadoCan you imagine no first dance, freeze-dried romance
Conversación telefónica de cinco horasFive-hour phone conversation
El mejor café latte de soya que hayas tenido, ¿y yo?The best soy latte that you ever had, and me?
Así que dime, ¿el viento te arrastró de tus pies?So tell me, did the wind sweep you off your feet?
¿Finalmente tuviste la oportunidadDid you finally get the chance
De bailar a lo largo de la luz del díaTo dance along the light of day
Y regresar hacia la Vía Láctea?And head back towards the Milky Way?
¿Y dime, ¿navegaste a través del Sol?And tell me, did you sail across the Sun?
¿Llegaste a la Vía LácteaDid you make it to the Milky Way
Para ver las luces desvanecidasTo see the lights all faded
Y que el cielo está sobrevalorado?And that heaven is overrated?
Dime, ¿te enamoraste de una estrella fugaz?Tell me, did you fall for a shooting star?
Una sin una cicatriz permanenteOne without a permanent scar
¿Y me extrañasteAnd did you miss me
Mientras buscabas por ti misma?While you were looking for yourself?
Na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, nanananaNa, na, na, na, na, na, nananana
¿Y finalmente tuviste la oportunidadAnd did you finally get the chance
De bailar a lo largo de la luz del día?To dance along the light of day?
Na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, nanananaNa, na, na, na, na, na, nananana
¿Y te enamoraste de una estrella fugaz?And did you fall for a shooting star?
¿Enamorarte de una estrella fugaz?Fall for a shooting star?
Na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na
¿Y estás solaAnd are you lonely
Buscando por ti misma allá afuera?Looking for yourself out there?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parmalee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: