Traducción generada automáticamente
Estudar
Paródias
Estudiando
Estudar
A principios de año es solo una broma
No começo do ano é só zoeira
Ahí en la parte de atrás solo hay una broma, lo sé
Lá no fundão só rola brincadeira eu sei
El boletín siempre es rojo
O boletim toda vez tá ermelho
Y siempre falta a clase
E sempre matam aula
Pero cuando se acerca el final del año
Mas quando o fim do ano vai chegando
Los niños se están desesperando, lo sé
A criançada vai se desesperando eu sei
Y comienza la carrera contra el tiempo
E começa a corrida contra o tempo
Si quieres pasar entonces ralla
Se quer passar então rala
¿Viste que vas a fallar?
Viu que vai reprovar
tendrá que estudiar
Vai ter que estudar
Me puse la mejor ropa para fingir que era el momento
Botei a melhor a roupa pra fingir que era o momento
Me preguntaba cuándo pasaría todo esto
Fiquei pensando quando tudo isso ia passar
¡Me volví loco pensando que iba a flipar!
Fiquei bem louco achando que ia surtar!
Y llegaste con esta alegría, en la pandemia!
E você chegou com essa alegria, na pandemia!
Y me calmó, porque tu canal era la salida
E me acalmou, pois o teu canal era a saída
¡Qué fe, qué clase se está dando todos los lunes y jueves!
Que vai na fé, que aula tá rolando toda segunda e quinta!
¡Vamos a estudiar!
Vamos estudar!
Apuesto a que puedo escribir el ensayo
Aposto que eu consigo redigir a redação
El estudio no merece ser olvidado, ¡no!
O estudo não merece ser esquecido, não!
¡Avísame que hoy el clic es bueno!
Deixa comigo que hoje o clique é do bom!
¡Vamos a estudiar!
Vamos estudar!
¡La parte que había olvidado lo buena que sigue siendo!
A parte que eu tinha esquecido o quanto ainda é bom!
¡El idioma portugués es importante, hermano!
A língua portuguesa é importante, irmão!
¡Salve, Nonô, hoy voy a subir!
Salve, Nonô, que hoje eu vou partir pra cima!
¡Vamos, créeme, no voy a ser tonto!
Chega aí, pode crer não vou bancar o tonto!
Con Nono, estoy listo
Com o Nonô, eu tô pronto
Y llegaste con esta alegría en la pandemia!
E você chegou com essa alegria na pandemia!
Y me calmó, porque tu canal era la salida
E me acalmou, pois o teu canal era a saída
¡Qué fe, qué clase se está dando todos los lunes y jueves!
Que vai na fé, que aula tá rolando toda segunda e quinta!
¡Vamos a estudiar!
Vamos estudar!
Apuesto a que puedo escribir el ensayo
Aposto que eu consigo redigir a redação
El estudio no merece ser olvidado, ¡no!
O estudo não merece ser esquecido, não!
¡Avísame que hoy el clic es bueno!
Deixa comigo que hoje o clique é do bom!
¡Vamos a estudiar!
Vamos estudar!
¡La parte que había olvidado lo buena que sigue siendo!
A parte que eu tinha esquecido o quanto ainda é bom!
¡El idioma portugués es importante, hermano!
A língua portuguesa é importante, irmão!
¡Salve, Nonô, hoy voy a subir!
Salve, Nonô, que hoje eu vou partir pra cima!
¡Vamos, créeme, no voy a ser tonto!
Chega aí, pode crer não vou bancar o tonto!
Con Nono, estoy listo
Com o Nonô, eu tô pronto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paródias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: