Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 301

Walking At a Downtown Pace

Parquet Courts

Letra

Marcher à un rythme urbain

Walking At a Downtown Pace

Je fais des plans pour la journée, tout ça c'est finiI'm making plans for the day all of this is through
Voyant mon chemin là-bas, entendant la chanson que je vais chanterSeeing my path there, hearing the song I'll sing
Et la nourriture que je vais goûter et toutes les boissons que je vais ingurgiterAnd food that I'll taste and all the drinks that I'll consume
Rendre le sourire d'un ami sans masqueReturn the smile of an unmasked friend
Alors qu'on prend des rues que je ne fréquente pas, juste pour éviterAs we take streets I don't walk down 'cause I want to avoid
De lutter contre la tentation, marcher à un rythme urbainFighting temptation, walk at a downtown pace
Et chérir les foules qui me faisaient autrefois tant ragerAnd treasure the crowds that once made me act so annoyed
Parfois je me demande combien de temps avant que je devienne un visage parmi eux ?Sometimes I wonder how long till I'm a face in one?

Tu serais surpris d'apprendre ce que tu pourrais supporter de perdreYou'd be surprised to learn what you could bear to lose
Vouloir et avoir besoin, sans obtenir l'un ou l'autreWanting and needing, not getting either one
Et planifier l'avenir comme le temps que nous choisissons aussiAnd planning the future as the time we also choose
Choisir un film, un sandwich dans la ruePick out a movie, a sandwich from the street
Ouais, combien de jours dans la vie vais-je passer sous terre ?Yeah, how many days in life will I spend underground?
Des heures au total, autant qu'il le fautHours in total, as many as it takes
Et combien de façons de se sentir mal à l'aise ai-je trouvées ?And how many ways of feeling lousy have I found?
Dernièrement, j'ai comptéLately I've counted

J'ai trouvé une raison d'existerI've found a reason to exist
Agitant en hautWaving on the top
Mur sous couvertureUndercover wall
Suppliant de ne pas disparaîtreBegging not to go extinct
Fais ce que tu as vuDo what you saw

Combien de fois maintenant ai-je franchi cette porteHow many times now have I walked into that room
Avec le jour qui brille à travers un film violet ?With the day shining through purple film combining?
Des sons des coins que tu utilises pour t'accorderSound from the corners that you use yourself to tune
Comme un piano, bien accordé et marchant lentementLike a piano, well tuned and walking slowly
Des chaussettes sur le tapis pendant qu'un gamin regarde mes chaussuresSocks on the carpet while some kid watches my shoes
Ressentant le soleil comme un éclairFeeling the Sun like a bolt of lightning
Maison des rêves, tu étais autrefois ma fille pour le blues de New YorkHouse of dreams, you were once my girl for New York City blues
Est-ce donc un adieu ?Is this goodbye then?

Seras-tu de l'autre côté ?Will you be on the other side?
M'attendant là pour moiWaiting there for me
Rien de plus à désirerNothing left to want
Encaisser ma part du mondeCashing in my claim to the world
Rien de plus suprêmeNothing more supreme

De l'autre côtéOn the other side
M'attendant là pour moiWaiting there for me
Rien de plus à désirerNothing left to want
Encaisser ma part du mondeCashing in my claim to the world
Rien de plus suprêmeNothing more supreme


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parquet Courts y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección