Transliteración y traducción generadas automáticamente
Over the Rainbow
Parquets
Sobre el Arcoíris
Over the Rainbow
Detrás de las lágrimas hay un arcoíris
なみだのむこうにかかるにじを
Namida no mukou ni kakaru niji wo
Algún día podremos cruzarlo, creéme, amigo
いつかはこえてゆけるしんじて,my friend
Itsuka wa koete yukeru shinjite,my friend
El tiempo avanza sin parar
ときはとめどなくよせる
Toki wa tomedonaku yoseru
Como las olas del mar
なみのようだね
Nami no you dane
Nadando, cansado sin darme cuenta
およぎつかれいつしか
Oyogi tsukare itsushika
Parece que me voy a llevar
ながされそうになっていたよ
Nagasaresou ni natte itayo
El cielo desde entonces ha traído
そらはあれからいくつも
Sora wa are kara ikutsumo
Muchas estaciones
きせつはこんで
Kisetsu hakonde
Tu voz ha cambiado tanto
きみのこえをこんなに
Kimi no koe wo konnani
¿Qué pasó?
ちいさくかえていたなんて
Chiisaku kaete ita nante
Entre los dedos que agarraron algo
なにかをつかんだゆびのすきま
Nanika wo tsukanda yubi no sukima
Brilla y brilla
きらきらかがやいて
Kira kira kagayaite
¿Qué es lo que se derramó?
こぼれたものはなに
Koboreta mono wa nani?
Cuanto más lo intento, más doloroso se vuelve
うまくできるほどくるしくなる
Umaku dekiru hodo kurushiku naru
Más que nadie, tú
だれよりもきみは
Dare yori mo kimi wa
Mira, te has dado cuenta
ほらきづいている
Hora kizuite iru
Te has dado cuenta
きづいている
Kizuite iru
Y siempre
そしていつでも
Soshite itsudemo
Cada vez que pones una cara tranquila
へいきなかおをするたび
Heiki na kao wo suru tabi
Escuché el dolor que se desvaneció
ふさぐみみできしんだいたみを
Fusagu mimi de kishinda itami wo
Con oídos cerrados, yo también...
きいてたんだぼくも
Kiitetanda boku mo
Sobre el billete empañado por las lágrimas
なみだでにじんだbillのうえに
Namida de nijinda bill no ue ni
Miro hacia arriba, la admiración
みあげるあこがれは
Miageru akogare wa
Está definitivamente aquí
たしかにここにある
Tashika ni koko ni aru
Ese día, el arcoíris que se reflejaba en su pecho
あの日そのむねにかけたにじを
Ano hi sono mune ni kaketa niji wo
Persigámoslo y corramos
おいかけはしりだそう
Oikake hashiridasou
Sonriendo, amigo
わらって,my friend
Waratte,my friend
Cuando la larga lluvia se detenga
ながいあめがやむそのとき
Nagai ame ga yamu sono toki
En este lado que se ha enfriado demasiado
ひえすぎたこのほうに
Hie sugita kono hou ni
Por favor, dame luz
ひかりをください
Hikari wo kudasai
Sin dudarlo, nunca más
まよわずもうにどとは
Mayowazu mou nido to
Te dejaré ir
はなさないよ
Hanasanaiyo
Sobre el billete empañado por las lágrimas
なみだでにじんだbillのうえに
Namida de nijinda bill no ue ni
Miro hacia arriba, la admiración
みあげるあこがれは
Miageru akogare wa
Está definitivamente aquí
たしかにここにある
Tashika ni koko ni aru
Ese día, el arcoíris que se reflejaba en su pecho
あの日そのむねにかけたにじを
Ano hi sono mune ni kaketa niji wo
Persigámoslo y corramos
おいかけはしりだそう
Oikake hashiridasou
Sonriendo, amigo
わらって,my friend
Waratte,my friend
Por el viento tenue del mañana borroso
かすかでにじんだあすのかぜに
Kasuka de nijinda asu no kaze ni
Soplado, nosotros
ふかれてぼくたちは
Fukarete boku tati wa
Deberíamos poder seguir viviendo
いきてゆけるはずさ
Ikite yukeru hazu sa
Detrás de las lágrimas hay un arcoíris
なみだのむこうにかかるにじを
Namida no mukou ni kakaru niji wo
Algún día lo cruzaremos
いつかはこえてゆこう
Itsuka wa koete yukou
Creéme, amigo
しんじて,my friend
Shinjite,my friend
Sonriendo, amigo
わらって,my friend
Waratte,my friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parquets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: