Traducción generada automáticamente

Gracias a La Vida
Violeta Parra
Gracias a La Vida
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me dio dos luceros, que cuando los abro
Perfecto distingo lo negro del blanco
Y en el alto cielo, su fondo estrellado
Y en las multitudes, el hombre que yo amo
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me ha dado el oído, que en todo su ancho
Graba noche y días, grillos y canarios
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos
Y la voz tan tierna de mi bien amado
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me ha dado el sonido y el abecedario
Con él, las palabras que pienso y declaro
Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
Con ellos, anduve ciudades y charcos
Playas y desiertos, montañas y llanos
Y la casa tuya, tu calle y tu patio
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me dio el corazón, que agita su marco
Cuando miro el fruto del cerebro humano
Cuando miro el bueno tan lejos del malo
Cuando miro el fondo de tus ojos claros
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
Así yo distingo dicha de quebranto
Los dos materiales que forman mi canto
Y el canto de ustedes que es el mismo canto
Y el canto de todos que es mi propio canto
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Dank aan het Leven
Dank aan het leven dat me zoveel heeft gegeven
Het gaf me twee sterren, die ik open
Perfect herken ik het zwart van het wit
En in de hoge lucht zijn de sterren zo fel
En in de menigte de man van wie ik hou
Dank aan het leven dat me zoveel heeft gegeven
Het gaf me het gehoor dat in al zijn breedte
Opneemt nacht en dag, krekels en kanaries
Hamers, turbines, blaffen, stortbuien
En de zoete stem van mijn geliefde
Dank aan het leven dat me zoveel heeft gegeven
Het gaf me de klank en het alfabet
Met de woorden die ik denk en verklaar
Moeder, vriend, broer, en licht dat straalt
De weg van de ziel van degene van wie ik hou
Dank aan het leven dat me zoveel heeft gegeven
Het gaf me de stap van mijn vermoeide voeten
Met hen heb ik steden en plassen doorgelopen
Stranden en woestijnen, bergen en vlaktes
En jouw huis, jouw straat en jouw binnenplaats
Dank aan het leven dat me zoveel heeft gegeven
Het gaf me het hart dat zijn omhulsel doet trillen
Wanneer ik de vrucht van de menselijke geest zie
Wanneer ik de goede zie, zo ver van de slechte
Wanneer ik in de diepte van jouw heldere ogen kijk
Dank aan het leven dat me zoveel heeft gegeven
Het gaf me het lachen en het huilen
Zo kan ik vreugde van verdriet onderscheiden
De twee elementen die mijn lied vormen
En het lied van jullie dat mijnzelfde lied is
En het lied van allen dat mijn eigen lied is
Dank aan het leven dat me zoveel heeft gegeven



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violeta Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: