Traducción generada automáticamente

Cantores Que Reflexionan
Violeta Parra
Singers Who Reflect
Cantores Que Reflexionan
In the prison of anxietyEn la prisión de la ansiedad
a star meditates out loud;medita un astro en alta voz;
it groans and stirs like a lion,gime y se agita como león,
as if wanting to escape.como queriéndose escapar.
Where does its steed come from¿De dónde viene su corcel
with that overwhelming shine?con ese brillo abrumador?
The glow that emanates from its being¡Parece falso el arrebol
seems fake!que se desprende de su ser!
'It comes from Satan's realm,'"Viene del reino de Satán",
his blood replied,toda su sangre respondió,
'you burn the tree of love,"quemas el árbol del amor,
leaving ashes in your wake'.dejas cenizas al pasar".
He is a prisoner of pleasureVa prisionero del placer
and a servant of vanity;y siervo de la vanidad;
he seeks the light of truth,busca la luz de la verdad,
but lies are at his feet.mas la mentira está a sus pies.
Glory stubbornly extends its netGloria le tiende terca red
and imprisons his hearty le aprisiona el corazón
in the silences of his voiceen los silencios de su voz
that fades away unintentionally.que se va ahogando sin querer.
The artificial lampLa candileja artificial
has blinded his reason.le ha encandilado la razón.
Give him your hand, friend Sun,¡Dale tu mano, amigo Sol,
in his tremendous darkness!en su tremenda oscuridad!
What is he singing, I ask?¿Qué es lo que canta, digo yo?
No answer can be found.No se consigue responder.
The bee is vain without its honey,Vana es la abeja sin su miel,
the sickle is vain without the reaper.vana la hoz sin segador.
Is money a light¿Es el dinero alguna luz
for eyes that cannot see?para los ojos que no ven?
'Thirty denarii and a cross,'"Treinta denarios y una cruz",
Israel's echo replies.responde el eco de Israel.
Where does your lie come from,¿De dónde viene tu mentir,
and where does your truth begin?y adónde empieza tu verdad?
Your gaze seems like a joke,¡Parece broma tu mirar,
your laughter seems like crying!llanto parece tu reír!
And his conscience finally said,Y su conciencia dijo al fin,
'sing to man in his pain,"cántale al hombre en su dolor,
in his misery and sweat,en su miseria y su sudor,
and in his reason for existence.'y en su motivo de existir."
When from the depths of his beingCuando del fondo de su ser
understanding spoke to him thus,entendimiento así le habló,
a new wine sweetenedun vino nuevo le endulzó
the bitterness of his gall.las amarguras de su hiel.
Today his song is a hoeHoy es su canto un azadón
that opens furrows in living,que le abre surcos al vivir,
to justice at its root,a la justicia en su raíz,
and to the torrents of his voice.y a los raudales de su voz.
In his divine understanding,En su divina comprensión,
lights sprang forth from the singer.luces brotaban del cantor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violeta Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: