Traducción generada automáticamente

El Guillatún
Violeta Parra
Der Guillatún
El Guillatún
Millelche ist traurig wegen des UnwettersMillelche. está triste con el temporal
Die Weizenfelder liegen im MatschLos trigos se acuestan en ese barrial
Die Indigenen finden nach dem WeinenLos indios resuelven después de llorar
Gespräche mit Isidro, mit Gott und San JuanHablar con isidro, con dios y san juan
Die Machi geht zum GuillatúnCamina la machi para el guillatún
Chamal und Revoso, Trailonco und KultrúnChamal y revoso, trailonco y kultrún
Und selbst die Kranken aus ihrem MachitúnY hasta los enfermos de su machitún
Verstärken die Reihen des GuillatúnAumentan las filas de aquel guillatún
Der Regen fällt und fällt erneutLa lluvia que cae y vuelve a caer
Die Indigenen schauen zu, wissen nicht, was sie tun sollenLos indios la miran sin hallar qué hacer
Sie reißen sich die Haare aus, brechen sich die FüßeSe arrancan el pelo, se rompen los pies
Weil die Ernten verloren gehen werdenPorque las cosechas se van a perder
Die Indigenen versammeln sich in einem großen RaumSe juntan los indios en un corralón
Mit den Instrumenten bricht ein Lied hervorCon los instrumentos rompió una canción
Die Machi wiederholt das Wort SonneLa machi repite la palabra sol
Und das Echo des Feldes hebt ihre StimmeY el eco del campo le sube la voz
Der König der Himmel hat gut zugehörtEl rey de los cielos muy bien escuchó
Er hebt die Winde in eine andere RegionRemonta los vientos para otra región
Zerschlug die Wolken und legte sich dann niederDeshizo las nubes después se acostó
Die Indigenen bedecken sie mit einem GebetLos indios la cubren con una oración
Oben strahlt der Himmel in BlauArriba está el cielo brillante de azul
Unten die Tribe im Rhythmus des KultrúnAbajo la tribu al son del kultrún
Sie bieten von dem Weizen ihren ersten Almud anLe ofrece del trigo su primer almud
Durch den Schnabel eines Vogels namens StraußPor boca de un ave llamado avestruz
Der Duft von Fleisch und Muday ist zu spürenSe siente el perfume de carne y muday
Canelo, Orangenbaum, Rinde des QuillayCanelo, naranjo, corteza e'quillay
Die Feier endet mit dem TagesanbruchTermina la fiesta con el aclarar
Sie bewahrten das Lied, den Tanz und das BrotGuardaron el canto, el baile y el pan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violeta Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: