Traducción generada automáticamente

En Los Jardines Humanos
Violeta Parra
In den menschlichen Gärten
En Los Jardines Humanos
In den menschlichen GärtenEn los jardines humanos
Die die ganze Erde schmückenQue adornan toda la tierra
Will ich einen Strauß machenPretendo de hacer un ramo
Aus Liebe und NachsichtDe amor y condescendencia
Es ist ein Boot der LiebeEs una barca de amores
Das meine Seele mit sich ziehtQue va remolcando mi alma
Und in den Häfen nistetY va anidando en los puertos
Wie eine weiße TaubeComo una paloma blanca
Erlaubnis zum SchneidenPermiso para cortar
Der Blume des VerstehensLa flor del comprendimiento
Des Grases der HoffnungLa yerba de la esperanza
Des Blättchens des GefühlsLa hojita del sentimiento
In der Mitte meines StraußesEn el centro de mi ramo
Die Rose des HerzensLa rosa del corazón
Der freundlichste BaumEl árbol más amistoso
Und die Frucht der LeidenschaftY el fruto de la pasión



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violeta Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: