Traducción generada automáticamente

Hijo Que Tiene a Sus Padres
Violeta Parra
Child with Parents
Hijo Que Tiene a Sus Padres
A child with parentsHijo que tiene sus padres
Has a milk cowTiene la vaca lechera
The richness, the porridgeLa injundia, la mazamorra
And a cool bottle to sipY fresquita la mamadera
If he has everything at handSi todo lo tiene a la mano
Because his parents raise himPorque sus padres lo crían
When they let him out in the worldCuando lo sueltan al mundo
He'll crash into lifeSe estrellará con la vida
It's not bad that his parentsMalo no es que sus padres
Who brought him to this earthQue lo traen a la tierra
Teach him from a young ageLe enseñen de chiquitito
About the nuts of this rough lifeLa nuez de esta vida perra
Sick, tired, and sadEnfermo cansado y triste
The father’s stuck in the officeEl padre está en la oficina
The son, late, way too lateEl hijo tarde muy tarde
Will pull back the curtainDescorrerá la cortina
So the son can enjoyPara que el hijo disfrute
Music and feastsDe músicas y banquetes
The father signed debtsEl padre ha firmado letras
That he pays off with deathQue paga al fin con la muerte
If the son knew in timeSi el hijo supiera a tiempo
What his parents woveLo que sus padres tejieron
Maybe there wouldn't be the chasmQuizá no hubiera el abismo
That lies between themQue entre los dos hay al medio
The father complains about the sonSe queja el padre del hijo
Who’s almost of ageQue casi es mayor de edad
And that he’s still a babyY que es un niño de pecho
To earn his own breadPara ganarse su pan
And the son says the fatherY el hijo dice que el padre
Has a conscience like poisonTiene de hiel la conciencia
The mother cries and criesLa madre llora que llora
Seeing so much irreverenceDe ver tanta irreverencia
They treat each other like enemiesComo enemigos se tratan
Because they don’t know each otherPorque no se han conocido
One sinned from innocenceUno pecó de inocente
The other from being spoiledEl otro de consentido
There should be a school openedUna escuela habrá que abrir
With bright blackboardsCon pizarrones de luces
There, the kids will learnAllí aprenderán los hijos
Not to be such ostrichesA no ser tan avestruces
Another school for the parentsOtra escuela p'a los padres
With notebooks of virtueCon cuadernos de virtud
Where we learn the languageDonde aprendamos la lengua
That youth speaksCon que habla la juventud
I proclaim the henYo proclamo la gallina
As the model motherComo la madre ejemplar
Who teaches her chickQue al hijo al salir del huevo
The reality after hatchingLe enseña la realidad
I taught the eldersYo le enseñé a los mayores
How terrible fire isLo terrible que es el fuego
But I neglected the youngestLa menor la descuidé
Here lies my blind knot.Aquí está mi nudo ciego.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violeta Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: