Traducción generada automáticamente

Mazúrquica Modérnica
Violeta Parra
Mazurka Modernica
Mazúrquica Modérnica
They have asked me several peopleMe han preguntádico varias persónicas
If dangerous for the musicSi peligrósicas para las másicas
Are the agitated songsSon las canciónicas agitadóricas
Oh, what a childish question!Ay, ¡qué pregúntica más infantílica!
Only a pinecone would ask itSolo un piñúflico la formulárica
For my innermost thoughts I would commentPa' mis adéntricos yo comentárica
I have answered the questionerLe he contestádico yo al preguntónico
When the stomach asks for foodCuando la guática pide comídica
It makes the Christian firm and warlikePone al cristiánico firme y guerrérico
For its beans and its onionsPor sus poróticos y sus cebóllicas
There is no regiment that can stop themNo hay regimiéntico que los deténguica
If the people are hungrySi tienen hámbrica los populáricos
Questioners, partygoersPreguntadónicos, partidirísticos
Disguised and very maliciousDisimuládicos y muy malúlicos
They are more dangerous than the versesSon peligrósicos más que los vérsicos
More than the strikes and the defilesMás que las huélguicas y los desfílicos
Quietly they sign papersBajito cuérdica firman papélicos
They wash their hands like PilateLavan sus mánicos como piláticos
Chivalrously starchedCaballeríticos almidonáticos
Starched mini, ni, ni, ni, niAlmidonádicos mini ni, ni, ni, ni
They throw carbon at the innocentLe echan carbónico al inocéntico
And comfortably sit in the armchairsY arrellanádicos en los sillónicos
They count the dead from the encountersCuentan los muérticos de los encuéntricos
As frivolous and bataclanicComo frivólicos y bataclánicos
The story has several killingsVarias matáncicas tiene la histórica
In its well-printed pagesEn sus pagínicas bien imprentádicas
To mount them, it was not necessaryPara montárlicas no hicieron fáltica
The flashy revolutionaryLas refalósicas revoluciónicas
The oath never fulfilledEl juraméntico jamás cumplídico
Is the cause of discontentEs el causántico del desconténtico
Neither the workers, nor the little onesNi los obréricos, ni los paquíticos
Have the blame, Mr. ProsecutorTienen la cúlpica señor fiscálico
What I sing is an answerLo que yo cántico es una respuéstica
To a question from some jokersA una pregúntica de unos graciósicos
And I sing no more because I don't want toY más no cántico porque no quiérico
I have weakness in my shoesTengo flojérica en los zapáticos
In my hair, in my clothesEn los cabéllicos, en el vestídico
In my kidneys and in my bodyEn los riñónicos y en el corpíñico



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violeta Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: