Traducción generada automáticamente

¿Qué Tanto Será?
Violeta Parra
How Much Will It Be?
¿Qué Tanto Será?
I crawled on a cloudMe fui gateando por una nube
On a coffee-colored cloudPor una nube color café
As the clouds move on their ownComo las nubes se mueven solas
I arrived at Chiloé islandLlegué a la isla de Chiloé
At ChiloéDe Chiloé
I like in lifeMe gusta en la vida
The rose bush in bloomFlorido el rosal
Its beautiful thornsSus bellas espinas
Won't prick meNo me han de clavar
And if one doesY si una me clava
How much will it be?¿Qué tanto será?
I passed through Lota at dawnPasé por Lota de amanecida
With the first rays of the sunCon los primeros rayos del sol
I looked down and saw PencoMiré pa' abajo diviso Penco
Shining like a crucibleQue relumbraba como un crisol
Like a crucibleComo un crisol
I like in lifeMe gusta en la vida
The rose bush in bloomFlorido el rosal
Its beautiful thornsSus bellas espinas
Won't prick meNo me han de clavar
And if one doesY si una me clava
How much will it be?¿Qué tanto será?
What a walk, my gentlemenVaya paseo, señores míos
The one I gave myself on my cloudEl que en mi nube me regalé
I continued on, saw a pine treeSeguí camino, diviso un piño
From my cloud, I waved at itDesde mi nube lo saludé
I waved at itLo saludé
I like in lifeMe gusta en la vida
The rose bush in bloomFlorido el rosal
Its beautiful thornsSus bellas espinas
Won't prick meNo me han de clavar
And if one doesY si una me clava
How much will it be?¿Qué tanto será?
I lacked skill to balance myselfMe faltó tino pa' equilibrarme
When my cloud started to rainCuando mi nube empezó a llover
I held onto the little stringsMe agarré firme de los hilitos
And like a cat, I climbed downY como gata me descolgué
I climbed downMe descolgué
I like in lifeMe gusta en la vida
The rose bush in bloomFlorido el rosal
Its beautiful thornsSus bellas espinas
Won't prick meNo me han de clavar
And if one doesY si una me clava
How much will it be?¿Qué tanto será?
I fell into the cup of a patagua treeCaí en la copa de una patagua
I slid down its branchesPor su ramaje me deslicé
I jumped into a puddle of clear waterSalté en un charco de agüita clara
And with the freshness, I woke upY con el fresco me desperté
I woke upMe desperté
I like in lifeMe gusta en la vida
The rose bush in bloomFlorido el rosal
Its beautiful thornsSus bellas espinas
Won't prick meNo me han de clavar
And if one doesY si una me clava
How much will it be?¿Qué tanto será?
And if one doesY si una me clava
How much will it be?¿Qué tanto será?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Violeta Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: