Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 66

海の彼方 (umi no kanata)

Parsha Club

Letra

Más Allá del Mar

海の彼方 (umi no kanata)

Más allá del mar, voy a correr con el viento
海ぬ彼方 わんうむいかじに
umi nu kanata wan umu ikaji ni

A través de la brisa, me estoy acercando
風にぬしてぃすら駈けてきてぃ行ちゅさ
kaze ni nu shitei sura kakete kitei ikuchusa

Lejos de aquí, voy a ganar
離りてぃんうむい勝てぃ
hari tei nu umu i katee

Más allá del mar, voy a correr con el viento
海ぬ彼方 わんうむいかじに
umi nu kanata wan umu ikaji ni

A través de la brisa, me estoy acercando
風にぬしてぃすら駈けてきてぃ行ちゅさ
kaze ni nu shitei sura kakete kitei ikuchusa

Más allá de la isla, la canción de los jóvenes
島ぬ彼方 みやわらびぬ歌よ
shima nu kanata miyawarabi nu uta yo

Que suene la canción, cruzando el mar
歌よ響ち海渡てぃちゅうらさ
uta yo hibiki chi umi watatei chuurasa

Lejos de aquí, voy a ganar
離りてぃんうむい勝てぃ
hari tei nu umu i katee

En la isla de los sueños, en la montaña verde
ばいぬ島や 島やぬやまみどぅり
bai nu shima ya shima ya nu yamamidouri

Las flores están floreciendo en rojo
花や紅く咲ちゅさ
hana ya beni ku sakichusa

La primavera trae el viento suave
春ぬてぃーだ 風んしださやしが
haru nu tiida kaze n shidasayashi ga

Que trae la soledad
くぬくくる淋しさよ
kunukukuru sabishisa yo

El arcoíris viene cruzando, sin miedo
虹渡てぃ来うよ無蔵よ
niji watatei kuuyo muzo yo

Más allá del mar, voy a correr con el viento
海ぬ彼方 わんうむいかじに
umi nu kanata wan umu ikaji ni

A través de la brisa, me estoy acercando
風にぬしてぃすら駈けてきてぃ行ちゅさ
kaze ni nu shitei sura kakete kitei ikuchusa

Más allá de la isla, la canción de los jóvenes
島ぬ彼方 みやわらびぬ歌よ
shima nu kanata miyawarabi nu uta yo

Que suene la canción, cruzando el mar
歌よ響ち海渡てぃちゅうらさ
uta yo hibiki chi umi watatei chuurasa

Lejos de aquí, voy a ganar
離りてぃんうむい勝てぃ
hari tei nu umu i katee

En la nube oscura, en la bruma sin miedo
なだにくむる 曇るちちに無蔵ぬ
nada ni kumuru kumoru chichi ni muzo nu

El viento sopla en la orilla
うむかじぬ立てぃば
umukaji nu tateiba

Las olas susurran en la playa de la isla
波ぬうとぅにんまり島ぬ浜ゆうびんじゃち
nami nu utu ni n mari shima nu hamayuu binjachi

La soledad golpea en la arena blanca
淋しさや白浜にうちてぃてぃとぅきん
sabishisa ya shirahama ni uchi tei titi tokin

Más allá del mar
海ぬ彼方
umi nu kanata

Más allá del mar, voy a correr con el viento
海ぬ彼方 わんうむいかじに
umi nu kanata wan umu ikaji ni

A través de la brisa, me estoy acercando
風にぬしてぃすら駈けてきてぃ行ちゅさ
kaze ni nu shitei sura kakete kitei ikuchusa

Más allá de la isla, la canción de los jóvenes
島ぬ彼方 みやわらびぬ歌よ
shima nu kanata miyawarabi nu uta yo

Que suene la canción, cruzando el mar
歌よ響ち海渡てぃちゅうらさ
uta yo hibiki chi umi watatei chuurasa

Más allá del mar, voy a correr con el viento
海ぬ彼方 わんうむいかじに
umi nu kanata wan umu ikaji ni

A través de la brisa, me estoy acercando
風にぬしてぃすら駈けてきてぃ行ちゅさ
kaze ni nu shitei sura kakete kitei ikuchusa

Lejos de aquí, voy a ganar
離りてぃんうむい勝てぃ
hari tei nu umu i katee

Más allá del mar
海の彼方
umi no kanata


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parsha Club y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección