Transliteración y traducción generadas automáticamente
海の彼方 (umi no kanata)
Parsha Club
Más Allá del Mar
海の彼方 (umi no kanata)
Más allá del mar, voy a correr con el viento
海ぬ彼方 わんうむいかじに
umi nu kanata wan umu ikaji ni
A través de la brisa, me estoy acercando
風にぬしてぃすら駈けてきてぃ行ちゅさ
kaze ni nu shitei sura kakete kitei ikuchusa
Lejos de aquí, voy a ganar
離りてぃんうむい勝てぃ
hari tei nu umu i katee
Más allá del mar, voy a correr con el viento
海ぬ彼方 わんうむいかじに
umi nu kanata wan umu ikaji ni
A través de la brisa, me estoy acercando
風にぬしてぃすら駈けてきてぃ行ちゅさ
kaze ni nu shitei sura kakete kitei ikuchusa
Más allá de la isla, la canción de los jóvenes
島ぬ彼方 みやわらびぬ歌よ
shima nu kanata miyawarabi nu uta yo
Que suene la canción, cruzando el mar
歌よ響ち海渡てぃちゅうらさ
uta yo hibiki chi umi watatei chuurasa
Lejos de aquí, voy a ganar
離りてぃんうむい勝てぃ
hari tei nu umu i katee
En la isla de los sueños, en la montaña verde
ばいぬ島や 島やぬやまみどぅり
bai nu shima ya shima ya nu yamamidouri
Las flores están floreciendo en rojo
花や紅く咲ちゅさ
hana ya beni ku sakichusa
La primavera trae el viento suave
春ぬてぃーだ 風んしださやしが
haru nu tiida kaze n shidasayashi ga
Que trae la soledad
くぬくくる淋しさよ
kunukukuru sabishisa yo
El arcoíris viene cruzando, sin miedo
虹渡てぃ来うよ無蔵よ
niji watatei kuuyo muzo yo
Más allá del mar, voy a correr con el viento
海ぬ彼方 わんうむいかじに
umi nu kanata wan umu ikaji ni
A través de la brisa, me estoy acercando
風にぬしてぃすら駈けてきてぃ行ちゅさ
kaze ni nu shitei sura kakete kitei ikuchusa
Más allá de la isla, la canción de los jóvenes
島ぬ彼方 みやわらびぬ歌よ
shima nu kanata miyawarabi nu uta yo
Que suene la canción, cruzando el mar
歌よ響ち海渡てぃちゅうらさ
uta yo hibiki chi umi watatei chuurasa
Lejos de aquí, voy a ganar
離りてぃんうむい勝てぃ
hari tei nu umu i katee
En la nube oscura, en la bruma sin miedo
なだにくむる 曇るちちに無蔵ぬ
nada ni kumuru kumoru chichi ni muzo nu
El viento sopla en la orilla
うむかじぬ立てぃば
umukaji nu tateiba
Las olas susurran en la playa de la isla
波ぬうとぅにんまり島ぬ浜ゆうびんじゃち
nami nu utu ni n mari shima nu hamayuu binjachi
La soledad golpea en la arena blanca
淋しさや白浜にうちてぃてぃとぅきん
sabishisa ya shirahama ni uchi tei titi tokin
Más allá del mar
海ぬ彼方
umi nu kanata
Más allá del mar, voy a correr con el viento
海ぬ彼方 わんうむいかじに
umi nu kanata wan umu ikaji ni
A través de la brisa, me estoy acercando
風にぬしてぃすら駈けてきてぃ行ちゅさ
kaze ni nu shitei sura kakete kitei ikuchusa
Más allá de la isla, la canción de los jóvenes
島ぬ彼方 みやわらびぬ歌よ
shima nu kanata miyawarabi nu uta yo
Que suene la canción, cruzando el mar
歌よ響ち海渡てぃちゅうらさ
uta yo hibiki chi umi watatei chuurasa
Más allá del mar, voy a correr con el viento
海ぬ彼方 わんうむいかじに
umi nu kanata wan umu ikaji ni
A través de la brisa, me estoy acercando
風にぬしてぃすら駈けてきてぃ行ちゅさ
kaze ni nu shitei sura kakete kitei ikuchusa
Lejos de aquí, voy a ganar
離りてぃんうむい勝てぃ
hari tei nu umu i katee
Más allá del mar
海の彼方
umi no kanata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parsha Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: