Traducción generada automáticamente

High Tide, Low Tide
Parson James
Marea Alta, Marea Baja
High Tide, Low Tide
Creo que estoy atrapado en tu marea alta, marea bajaI think I'm caught in your high tide, low tide
Estado mental, enamorándome de tiState of mind, fallin' for you
Creo que estoy atrapado en tu marea alta, marea bajaI think I'm caught in your high tide, low tide
Estado mental, enamorándome de tiState of mind, fallin' for you
Mi empatía me está matando, estoy perdiendo el sueñoMy empathy is killin' me, I'm losin' sleep
Por tu fantasma (tu fantasma)Because of your ghost (your ghost)
Pero honestamente, todo es culpa míaBut honestly, it's all on me
Busco tu corazón, y ahora estoy demasiado cerca para soltarYour heart I seek, and now I'm too close to let go
Probablemente me perderé a mí mismoI'm probably gonna lose myself
Probablemente dañará mi saludIt's probably gonna bruise my health
Sé que amas el océano, pero estoy en otra ondaI know you love the ocean, but I'm on another wave
Nadando a través de emociones cada vez que vienes a míSwimmin' through emotions everytime you come to me
Siempre me acercas justo antes de alejarteYou always pull me closer right before you push away
Y ahora estoy demasiado profundo para ser salvadoAnd now I'm in too deep to be saved
Marea alta (marea alta), marea baja (marea baja)High tide (high tide), low tide (low tide)
Estado mental, me estoy enamorando de tiState of mind, I'm fallin' for you
(Creo que estoy atrapado en tu)(I think I'm caught in your)
Marea alta (marea alta), marea baja (marea baja)High tide (high tide), low tide (low tide)
Estado mental, me estoy enamorando de tiState of mind, I'm fallin' for you
Tomas un golpe y nunca dejas de hablar sobre los problemas en casaYou takе a hit and never quit talkin' about the trouble back home
(En casa, en casa, en casa)(Back home, back home, back home)
Necesito un trago para controlarme antes de empezar a quitarnos la ropaI need a sip to get a grip before we start to take off our clothes
AunqueEven though
Probablemente me perderé a mí mismoI'm probably gonna lose myself
Probablemente dañará mi saludIt's probably gonna bruise my health
Sé que amas el océano, pero estoy en otra ondaI know you love the ocean, but I'm on another wave
Nadando a través de emociones cada vez que vienes a míSwimmin' through emotions everytime you come to me
Siempre me acercas justo antes de alejarteYou always pull me closer right before you push away
Y ahora estoy demasiado profundo para ser salvadoAnd now I'm in too deep to be saved
Marea alta (marea alta), marea baja (marea baja)High tide (high tide), low tide (low tide)
Estado mental, me estoy enamorando de tiState of mind, I'm fallin' for you
(Creo que estoy atrapado en tu)(I think I'm caught in your)
Marea alta (marea alta), marea baja (marea baja)High tide (high tide), low tide (low tide)
Estado mental, me estoy enamorando de tiState of mind, I'm fallin' for you
Enamorándome de tiFallin' for you
Enamorándome de tiFallin' for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parson James y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: