Traducción generada automáticamente
I Can't Get There From Here
Alan Parsons
No puedo llegar allí desde aquí
I Can't Get There From Here
Aprovecha el día
Seize the day
Eso fue lo que siempre me dijiste
That was what you always told me
Encuentra una manera
Find a way
Diría como me abrazaría
You would say as you would hold me
¡Aléjate de aquí!
Get away from here
Está todo tan claro
It's all so clear
No puedes quedarte
You can't stay
Hace mucho tiempo
Long ago
Éramos lo suficientemente mayores para amar
We were old enough to love
Pero no saber
But not to know
Había sueños que manteníamos dentro
There were dreams we kept inside
Pero no se mostró
But didn't show
Y ahora no sabemos
And now we don't know
Cómo dejar ir
How to let go
No puedo llegar allí desde aquí
I can't get there from here
Y no puedes llegar aquí desde allí
And you can't get here from there
Y no podemos ir a ninguna parte
And we can't go anywhere
Mientras sigamos de pie en este camino que lleva
As long as we're still standing on this road that leads
A ninguna parte
Nowhere
Toca el cielo
Touch the sky
Si no lo haces, cuando envejeces
If you don't, when you grow old
Te preguntarás por qué
You'll wonder why
Hiciste lo que te dijeron
You did just what you were told
Nadie llorará por ti
No one will cry for you
Si todo lo que haces
If all you do
Es largo para volar
Is long to fly
Puedo ver
I can see
Nuestra última cortina cayendo
Our final curtain falling
Déjalo estar
Let it be
Escuchar las voces gritando
Listen to the voices calling out
A todos los que escuchan
To all who hear
No dejes que tu miedo
Don't let your fear
Empuja la vida a un lado
Push life aside
No puedo llegar allí desde aquí
I can't get there from here
Y no puedes llegar aquí desde allí
And you can't get here from there
Y no podemos ir a ninguna parte
And we can't go anywhere
Mientras sigamos de pie en este camino que lleva
As long as we're still standing on this road that leads
A ninguna parte
Nowhere
Pero ahí afuera brilla
But out there it gleams
Más allá de todas las cosas que sabemos
Far beyond all the things we know
El mundo de nuestros sueños
The world of our dreams
Llamándonos pero no vamos
Calling to us but we don't go
No puedo llegar allí desde aquí
I can't get there from here
Y no puedes llegar aquí desde allí
And you can't get here from there
Y no podemos ir a ninguna parte
And we can't go anywhere
Mientras sigamos de pie en el camino que lleva
As long as we're still standing on the road that leads
A ninguna parte
Nowhere
El camino que no conduce a ninguna parte
The road that leads nowhere
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Parsons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: