Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 287

Boulevard Of Broken Songs

Party Ben

Letra

Boulevard Of Broken Canciones

Boulevard Of Broken Songs

Camino por un camino solitario
I walk a lonely road

El único que he conocido
The only one that I have ever known

No sé adónde va
Don't know where it goes

Pero es mi hogar y camino solo
But it's home to me and I walk alone

Hoy va a ser el día
Today is gonna be the day

Que te lo van a devolver
That they're gonna throw it back to you

Camino por esta calle vacía
I walk this empty street

En el bulevar de los sueños rotos
On the Boulevard of Broken Dreams

Donde duerme la ciudad
Where the city sleeps

Y yo soy el único y camino solo
And I'm the only one and I walk alone

Por ahora deberías haber sido de alguna manera
By now you should've somehow

Me di cuenta de lo que tienes que hacer (camino solo, camino solo)
Realized what you gotta do (I walk alone, I walk alone)

No creo que nadie
I don't believe that anybody

Siente la forma en que lo hago con usted ahora (camino solo, camino solo)
Feels the way I do about you now (I walk alone, I walk alone)

Mi sombra es la única que camina a mi lado
My shadow's the only one that walks beside me

Mi corazón superficial es lo único que late
My shallow heart's the only thing that's beating

A veces deseo que alguien ahí fuera me encuentre
Sometimes I wish someone out there will find me

Hasta entonces caminaré solo
'Til then I walk alone

Cada día me despierto y es domingo
Every day I wake up and it's Sunday

Lo que esté en mi cabeza no se irá
Whatever's in my head won't go away

La radio está sonando todo lo habitual
The radio is playing all the usual

¿Y qué es un muro maravilloso de todos modos?
And what's a wonderwall anyway

Backbeat la palabra está en la calle
Backbeat the word is on the street

Que el fuego en tu corazón está fuera
That the fire in your heart is out

Estoy seguro de que ya lo has oído todo antes
I'm sure you've heard it all before

Pero nunca tuviste una duda
But you never really had a doubt

No creo que nadie sienta
I don't believe that anybody feels

La forma en que lo hago con usted ahora
The way I do about you now

Estoy caminando por la línea
I'm walking down the line

Eso me divide en algún lugar de mi mente
That divides me somewhere in my mind

En la línea fronteriza
On the border line

De la orilla y donde camino solo
Of the edge and where I walk alone

Hoy va a ser el día
Today is gonna be the day

Que te lo van a devolver
That they're gonna throw it back to you

Leer entre líneas
Read between the lines

Lo que está mal y todo está bien
What's fucked up and everything's alright

Revisa mis signos vitales
Check my vital signs

Saber que todavía estoy vivo y camino solo
To know I'm still alive and I walk alone

Hoy va a ser el día
Today is gonna be the day

Que te lo van a devolver (camino solo, camino solo)
That they're gonna throw it back to you (I walk alone, I walk alone)

Por ahora deberías haber sido de alguna manera
By now you should've somehow

Me di cuenta de lo que tienes que hacer (camino solo, camino solo)
Realized what you gotta do (I walk alone, I walk alone)

Y todos los caminos que tenemos que caminar son sinuosos
And all the roads we have to walk are winding

Y todas las luces que nos llevan allí son cegadoras
And all the lights that lead us there are blinding

Hay muchas cosas que me gustaría
There are many things that I would

Me gustaría decirle a usted
Like to say to you

Pero no sé cómo
But I don't know how

Camino por esta calle vacía
I walk this empty street

En el bulevar de los sueños rotos
On the Boulevard of Broken Dreams

Hoy va a ser el día
Today is gonna be the day

Que te lo van a devolver
That they're gonna throw it back to you

Camino por esta calle vacía
I walk this empty street

En el bulevar de los sueños rotos
On the Boulevard of Broken Dreams

Por ahora deberías haber sido de alguna manera
By now you should've somehow

Me di cuenta de lo que tienes que hacer
Realized what you gotta do

Donde duerme la ciudad
Where the city sleeps

y yo soy el único y camino solo
and I'm the only one and I walk alone

Porque tal vez
Because maybe

Mi sombra es la única que camina a mi lado (Vas a ser la que me salva)
My shadow's the only one that walks beside me (You're gonna be the one that saves me)

Mi corazón superficial es lo único que está latiendo (Vas a ser el que me salva)
My shallow heart's the only thing that's beating (You're gonna be the one that saves me)

A veces deseo que alguien ahí fuera me encuentre (Vas a ser el que me salva)
Sometimes I wish someone out there will find me (You're gonna be the one that saves me)

Hasta entonces caminaré solo
'Til then I walk alone

Canta conmigo (canta)
Sing with me (sing)

Cantar para el año (cantar)
Sing for the year (sing)

Canta para la risa, canta para la lágrima
Sing for the laughter, sing for the tear

Canta conmigo, si es sólo por hoy
Sing with me, if it's just for today

Tal vez mañana el buen señor te lleve lejos
Maybe tomorrow the good lord will take you away

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Party Ben e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção