Traducción generada automáticamente

Hold On Me
PARTYNEXTDOOR
Agárrate de Mí
Hold On Me
Quieres cincuenta tonos de grisYou want fifty shades of, grey
Debes sentir que es temporada de estancamientoYou must feel it's stunting season
Y el sexo no es mi única razónAnd sex just ain't my only reason
Llegué a ti en siete temporadasI pulled up on you at seven seasons
Maldición, tengo secretos (secretos)Fuck, I got secrets (secrets)
Maldición, tengo secretos (secretos)Fuck, I got secrets (secrets)
Tengo una chica en casa, que sabe quién quiero serI got a girl back home, who know who I want to be
¿Y cómo te digo que podría haber alguien ocupando tu lugar?And how do I tell you there might be somebody that's taking your place?
¿No es gracioso que de la misma forma que ascendemos, es la misma forma en que tendemos a desvanecernos?Ain't it funny the same way we rise, is the same way we happen to fade
Mira, no quiero hablar de dineroLook I don't wanna to talk 'bout money
¿Soy tu hombre, nena o no?It's either I'm your man, baby or not?
¿Vas a dejarme ir de esta cosa o no?Is you gon' let me leave this thing or not?
Sé que creciste por tu cuenta, pero nena, debes haber olvidadoI know you grew up on your own, but baby you must forgot
Que tienes un hombre, debes darle todo lo que tienesThat you got a man, gotta give him all you got
No me engaña el dinero que tienesI'm not fooled by the money that you got
Sigues siendo Jenny de la maldita cuadraYou're still jenny from the mother fucking block
OhOh
Me haces cuestionar si debería estar aquí ahoraYou make me question if should be here right now
Me haces cuestionar si soy feliz ahoraYou make me question if I am happy right now
Me haces cuestionar si tengo las cosas resueltasYou make me question if I got things figured out
Me haces cuestionar cosas que no debería cuestionarYou make me question things I shouldn't be questioning
Tengo que ser bueno en el mundo para avanzarI've got, gotta be good in the world to move onto
Sin razón alguna, pero ni siquiera quieroWithout a reason to but I don't even want to
Tienes un agarre sobre mí (tienes un agarre sobre mí, ooh)You got a hold on me (you got a hold me, ooh)
Tienes un agarre sobre mí (sí, de alguna manera)You got a hold on me (yeah some kind)
Alguna especie de agarre sobre mí (alguna especie)Some kind of hold on me (some kind)
Alguna especie de agarreSome kind of hold
Sé que tienes preguntasI know you got questions
Me pones en mis sentimientosYou got me in my, feelings
Sabes que no hablo asíYou know I don't talk this way
Y el sexo no es mi única razónA-a-and sex just ain't my only reason
Haces un movimiento, quiero quedarmeYou make a play, I wanna stay
Porque maldición, tengo secretos (secretos), pensé que los guardaba (guardaba)'Cause fuck, I got secrets (secrets), I thought I was keeping (keeping)
Tengo una chica en casa, que piensa que estoy durmiendoI got a girl back home, who thinks that I'm sleeping
Debería haberte dicho que había alguien ocupando tu lugarI shoulda told there was somebody that's taking your place
Debería haberte contado antesI shoulda told you about it before
Antes de que se convirtiera en algo másBefore it turned into something more
Mira, no quiero hablar de dineroLook I don't wanna to talk 'bout money
¿Soy tu hombre, nena o no?It's either I'm your man, baby or not?
¿Vas a dejarme ir de esta cosa o no?Is you gon' let me leave this thing or not?
Sé que creciste por tu cuenta, pero nena, debes haber olvidadoI know you grew up on your own, but baby you must forgot
Que tienes un hombre, debes darle todo lo que tienesThat you got a man, gotta give him all you got
No me engaña el dinero que tienesI'm not fooled by the money that you got
Sigues siendo Jenny de la maldita cuadraYou're still jenny from the mother fucking block
Tengo-I got-
Me haces cuestionar si debería estar aquí ahoraYou make me question if should be here right now
Me haces cuestionar si soy feliz ahoraYou make me question if I am happy right now
Me haces cuestionar si tengo las cosas resueltasYou make me question if I got things figured out
Me haces cuestionar cosas que no debería cuestionarYou make me question things I shouldn't question
Tengo que ser bueno en el mundo para avanzarI've got, gotta be good in the world to move onto
Sin razón alguna, pero ni siquiera quieroWithout a reason to but I don't even want to
Tienes un agarre sobre mí (tienes un agarre sobre mí, ooh)You got a hold on me (you got a hold me, ooh)
Tienes un agarre sobre mí (sí, de alguna manera)You got a hold on me (yeah some kind)
Alguna especie de agarre sobre mí (alguna especie)Some kind of hold on me (some kind)
Alguna especie de agarreSome kind of hold
SíYeah-ay
Oh noOh no
Woah ohWoah oh
Sabes que tienes preguntasYou know you got question



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PARTYNEXTDOOR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: