Traducción generada automáticamente

all 4 the best
PARTYOF2
Tout pour le meilleur
all 4 the best
Un, deux, un, deuxOne, two, one, two
Un, deux, un, deuxOne, two, one, two
Un, deux, un, deuxOne, two, one, two
Qu'est-ce que c'est que ce-What the f-
Agir trop négligemment, j'ai à peine fait de thérapieMovin' too careless, I barely been hittin' therapy
Cache tous mes démons, ils pourraient me faire honteHide all my demons, they may embarrass me
Le poids du monde a essayé de m'enterrerWeight of the world attempted to bury me
Un pilote de cargo ne pourrait pas voler tout ce que je porteCargo pilot couldn't fly how much I'm carrying
Je veux dire, purée, Jada G, tu peux croire ce qu'on a vu dans la vie ?I mean, jheeze, Jada G, can you believe what we seen in life?
Toi et moi, on est comme si Jésus-Christ avait fait un génie deux foisMe and you are like Jesus Christ made a genius twice
Ces jours-ci, je ne peux que contacter des légendes pour des conseilsThese days, can only hit up legends to receive advice
On a traversé tous les bas, pas de surprise quand on a atteint les sommetsStuck through all the lows, no surprise when we reached the heights
Je veux juste le fric, pas le plastiqueI only want the paper, not the plastic
J'ai fait des changements et ils sont drastiquesI've been making changes and they drastic
J'ai perdu une partie de moi et c'était tragiqueLost a piece of me and it was tragic
J'ai vécu des choses que tu ne peux pas imaginerI done been through things you can't imagine
J'aimerais pouvoir te dire comment ça s'est passéI wish that I could tell you how it happened
J'aurais jamais dû transformer mes amis en franchiseShoulda never turned my friends to a franchise
Je me suis réveillé et j'ai remarqué que mes mains étaient liéesWoke up and I noticed my hands tied
Si serrées ensemble, je ne peux pas prierSo tight together, I can't pray
Tu es parti et on aurait dit qu'un ami était mortYou left and it felt like a friend died
Que s'est-il passé ? Chut, mec, je peux pas direWhat happened? Shh, nigga, I can't say
J'ai ressenti beaucoup de douleur, mais c'est le pire de loinI felt a lot of hurt, but this the worst by a landslide
Des histoires de fins heureuses qui s'avèrent être fabriquées par des fansTales of happy endings turnin' out to be fan-made
Des secrets qu'on a cachés sont devenus si gros qu'ils ne peuvent plus se cacherSecrets that we hid became so big that they can't hide
Je suis un acteur décent mais certaines actions, je ne peux pas feindreI'm a decent actor but some actions I can't fake
Ah, ay Dios mio, RIP, à mon trio préféréAh, ay Dios mio, RIP, to my favorite trio
Trois amigos, liés depuis l'embryonThree amigos, been linked since embryo
Trois graines qui ont transformé des rêves en arbres à billetsThree seeds who turned dreams to money trees
Puis un part et transforme les fruits en doux-amerThen one leaves and turns fruit to bittersweet
Qu'est-ce que tu veux dire qu'il n'y a plus d'épaule sur laquelle s'appuyer ?Fuck you mean there's no more shoulder to lean?
À qui je raconte mes rêves ? Où puis-je envoyer tous ces memes ?Who do I tell my dreams? Where can I send all these memes?
Qui puis-je planifier et comploter ou partager ma glace préférée avec ?Who can I plot and scheme or share my favorite ice cream with?
Quand les plus proches partent (il n'y a même personne avec qui pleurer)When the closest leaves (there's no one to even grieve with)
Merde, on avait des plans pour être témoinDamn, we had plans to be best man
Des fleurs de mariage et des baby showers auxquels on devait assisterWedding flowers and baby showers we s'posed to attend
Parrain de mon enfant au cas où la tragédie gagneraitGodfather to my kid in case tragedy wins
On était censés être famille jusqu'à la peau ridéeWe was s'posed to be fam till the wrinkly skin
Des fans qui crient G-T, je ne l'entendrai plus jamaisFans screaming G-T, never hear it again
C'est une douleur que même la thérapie de groupe ne pourrait pas réparerThis a pain even group therapy couldn't mend
Même si tu m'as brisé le cœur, caché les morceaux et t'es enfuiEven though you broke my heart, hid the pieces and ran
Je t'aime toujours jusqu'à la fin, fais ce que tu as à faire, meilleure amie, mmI still love you till the end, do your shit, best friend, mm
J'espère que tu as fait ton litI hope you been makin' your bed
Tu sais, que tu prends tes médicaments, que tu empiles ton fricYou know, takin' your meds, you know, stackin' your bread
Mange bien tes légumes, reste pas dans ta têteBetter eat all your veggies, stay up outta your head
J'espère que tu construis des habitudes saines pour combattre tout le stressI hope your buildin' healthy habits to combat all the stress
J'espère que tu sais que je prie Dieu pour que tu sois béni, malgré la douleur que tu as laisséeI hope you know I pray to God that you're blessed, despite the hurt that you left
Tu l'as fait par texto et comme si je ne prenais que du liquide, cette carte est dure à accepterYou did it over a text and like I only take cash, that card is hard to accept
Cette pilule est dure à digérerThat pill is hard to digest
Et merde, ce qui fait encore plus mal, c'est que c'était tout pour le meilleurAnd shit, what even hurts more, is it was all for the best




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PARTYOF2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: