Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 83

OUT OF BODY (feat. Jadagrace & SWIM)

PARTYOF2

Letra

HORS DE MON CORPS (feat. Jadagrace & SWIM)

OUT OF BODY (feat. Jadagrace & SWIM)

Hé, hé, hé, héHey, hey, hey, hey

Sorti de l'enfer et c'était même pas si malMade it out of hell and it wasn't even that bad
Hé, hé, hé, héHey, hey, hey, hey
Le diable peut pas m'atteindre, je dois être un HazmatDevil can't touch me, must be a Hazmat
Hé, hé, hé, héHey, hey, hey, hey
Mets-le sur un T-shirt, transforme-le en hashtagPut him on a T-shirt, turn him to a hashtag
Hé, hé, hé, héHey, hey, hey, hey
Putain, c'est la fête, attends l'impactBitch, this the party, wait for the impact

Mon cœur est en feu, la température est hauteMy heart's on fire, temperature is high
Pousse-moi au bord, je vais revenir à la viePush me to the edge, I'ma come alive
Sors de tes os, perds tout contrôleJump out your bones, lose all control
Lâche prise, lâche prise, lâche prise, lâche priseLet go, let go, let go, let go

Es-tu hors de ton corps ? (Ooh)Are you out of body? (Ooh)
Je suis hors de mon corpsI'm out of body
Es-tu hors de ton corps ? (Ooh)Are you out of body? (Ooh)
Je suis hors de mon corpsI'm out of body
Es-tu hors de ton corps ? (Ooh, ooh)Are you out of body? (Ooh, ooh)
Je suis hors de mon corpsI'm out of body
Es-tu hors de ton corps ? (Woah)Are you out of body? (Woah)
Je suis hors de mon corpsI'm out of body
La règle est de retour, la vérité est de retourThe rule is back, the truth is back
Dans une coupé, noir mat, avec le toit détachéIn a coupe, matte black, with the roof detached
Je veux dire, il semble qu'un jour SWIM sera B-KingI mean, it seems one day SWIM gon' be B-King
Mais j'ai l'impression que mes blues sont de retourBut I be feelin' like my blues is back

La vérité, c'est que ces enfoirés peuvent pas faire comme moiThe truth is that, these niggas can't get it like me
Putain de PG, on n'est pas Dave Free (oh)Fuck keepin' PG, we are not Dave Free (oh)
La fête arrive, commence à foutre le bordelThe party show up, start causin' more ruckus
En parlant de : Ah, non, ça peut pas être (uh-huh)Talkin' 'bout: Ah, nah, this can't be (uh-huh)

Tu viens pas à moi, un top MCYou ain't comin' to me, a top MC
Pourquoi tu flows avec SWIM, sachant que tu peux pas respirer ?Why you flowin' with SWIM, knowin' you can't breathe?
La guerre apporte la chaleur, ne transpire pas la techniqueWar brings heat, don't sweat the technique
J'ai perdu espoir, j'ai perdu foi, j'ai perdu le sommeilI lost hope, I lost faith, I lost sleep

Jusqu'à ce que tu trouves la paix, tu peux pas être libreTill you find peace, you can't be set free
J'ai trouvé la mienne, comme une bonne came et des chiensFound mine, like good dope and canines
J'ai payé mes dues et je suis resté vrai tout le tempsPaid dues and stay true the whole time
Maintenant on va faire exploser la fête (à travers ta colonne vertébrale)Now we 'bout to crash the party (through your spine)

Mon cœur est en feu, la température est hauteMy heart's on fire, temperature is high
Pousse-moi au bord, je vais revenir à la viePush me to the edge, I'ma come alive
Sors de tes os, perds tout contrôleJump out your bones, lose all control
Lâche prise, lâche prise, lâche prise, lâche priseLet go, let go, let go, let go

Es-tu hors de ton corps ? (Ooh)Are you out of body? (Ooh)
Je suis hors de mon corpsI'm out of body
Es-tu hors de ton corps ? (Ooh)Are you out of body? (Ooh)
Je suis hors de mon corpsI'm out of body
Es-tu hors de ton corps ? (Ooh, ooh)Are you out of body? (Ooh, ooh)
Je suis hors de mon corpsI'm out of body
Es-tu hors de ton corps ? (Woah)Are you out of body? (Woah)
Je suis hors de mon corpsI'm out of body

(Je suis tellement hors de mon corps)(I'm so out my body)
Traverse l'enfer, mais ça semblait être le mauvais cheminStep through hell, but it felt like a wrong way
(Je suis tellement hors de mon corps)(I'm so out my body)
Coupe une meuf si elle a foutu en l'air les bombesCut a bitch off if she fucked up the bombs way
(Je suis tellement hors de mon corps)(I'm so out my body)
J'ai toujours su qu'on serait ici un jourAlways knew we would be here one day
(Je suis tellement hors de mon corps)(I'm so out my body)
Fallait que je sorte d'une manière ou d'une autre, quelque partHad to make it out somehow, somewhere

Je suis Miss Prima Donna, je fais ce que je veux (uh-huh)I'm Misses Prima Donna, I do what I want (uh-huh)
On transforme le club en saunaWe turn the club into a sauna
On fait fondre les murs (woah)We melt down the walls (woah)
Putain, lève les mains et danse jusqu'à ce que le toit prenne feu (aah)Bitch, throw your hands up and dance till the roof is on fire (aah)
Sors de ton corps, on va faire la fête jusqu'à ce que la Lune soit le Soleil, uh-uh (aah)Get out your body, we gon' party till the Moon is the Sun, uh-uh (aah)

Tout le monde (tout le monde)Everybody (everybody)
Bouge ton corps (bouge ton corps)Move your body (move your body)
Commence (juste commence)Get it started (just get started)
Parce qu'on est là pour faire la fête (uh-huh)'Cause we came to party (uh-huh)
Tout le monde (tout le monde)Everybody (everybody)
Bouge ton corps (bouge ton corps)Move your body (move your body)
Commence (juste commence)Get it started (just get started)
Parce qu'on est là pour faire la fête (uh-huh)'Cause we came to party (uh-huh)

Escrita por: Robert Brown, Jadagrace Gordy-Nash, Tyson Coy Stewart, Dane Mcquillan, Dave Marcus, Valencia Suanders. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PARTYOF2 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección