Traducción generada automáticamente

TV
Parva
Televisión
TV
Mi televisor me está deprimiendo, pero no sé qué haría sin élMy TV's getting me down, but I don't know what I'd do without it
Todos están alrededor, pero no sé si siquiera me gustaríaEverybody's getting around, but I don't know if I'd even like it
No, no sé si siquiera me gustaríaNo, I don't know if I'd even like it
No, no sé si me emocionaríaNo, I don't know if I'd get excited
No, no sé si siquiera me gustaríaNo, I don't know if I'd even like it
No, no sé si me emocionaríaNo, I don't know if I'd get excited
Mi televisor me está deprimiendo, pero no sé qué haría sin élMy TV's getting me down, but I don't know what I'd do without it
Todo está alrededor, pero no sé si siquiera me gustaríaEverything is getting around, but I don't know if I'd even like it
No, no sé si siquiera me gustaríaNo, I don't know if I'd even like it
No, no sé si me emocionaríaNo, I don't know if I'd get excited
No, no sé si siquiera me gustaríaNo, I don't know if I'd even like it
No, no sé si me emocionaríaNo, I don't know if I'd get excited
Porque ni siquiera sabes hacia dónde vasBecause you don't even know which way you're going
Ni siquiera sabes hacia dónde vasYou don't even know which way you're going
No compras ropa y no te gusta la músicaYou don't buy clothes and you don't like music
No tienes cabeza, ¡por si acaso la pierdes!You don't have a head, just in case you lose it!
Mi televisor me está deprimiendo, pero no sé qué haría sin élMy TV's getting me down, but I don't know what I'd do without it
Todos están alrededor, pero no sé si siquiera me gustaríaEveryone is getting around, but I don't know if I'd even like it
No, no sé si siquiera me gustaríaNo, I don't know if I'd even like it
No, no sé si me emocionaríaNo, I don't know if I'd get excited
No, no sé si siquiera me gustaríaNo, I don't know if I'd even like it
No, no sé si me emocionaríaNo, I don't know if I'd get excited
Porque ni siquiera sabes hacia dónde vasBecause you don't even know which way you're going
Ni siquiera sabes hacia dónde vasYou don't even know which way you're going
No compras ropa y no te gusta la músicaYou don't buy clothes and you don't like music
No tienes cabeza, ¡por si acaso la pierdes!You don't have a head, just in case you lose it!
Podríamos estar en un laberinto,We could be in a maze,
Podríamos estar en un laberinto,We could be in a maze,
No me importaI don't care
Podríamos estar en un laberinto,We could be in a maze,
Podríamos estar en un laberinto,We could be in a maze,
No me importaI don't care
Porque ni siquiera sabes hacia dónde vasBecause you don't even know which way you're going
Ni siquiera sabes hacia dónde vasYou don't even know which way you're going
No compras ropa y no te gusta la músicaYou don't buy clothes and you don't like music
No tienes cabeza, ¡por si acaso la pierdes!You don't have a head, just in case you lose it!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: