Traducción generada automáticamente

Dile a Tu Marido (part. Noriel)
Pasabordo
Tell Your Husband (feat. Noriel)
Dile a Tu Marido (part. Noriel)
Tell your husband you don’t love him anymoreDile a tu marido que ya no lo quieres
That here’s the man you really needQue aquí esta el hombre que tú necesitas
Tell your husband you don’t miss himDile a tu marido que ya no lo extrañas
That he doesn’t even tickle you in bedQue ya ni te dan cosquillas en la cama
That I’m your man and you want me badQue yo soy tu hombre y que me tienes ganas
They say you’re feeling down, that you’re boredDicen que estas deprimida, que andas aburrida
You don’t laugh like you used toYa no te ríes como antes
How can such a pretty girl be hidingComo una chica tan linda anda escondida
In the arms of a coward?En los brazos de un cobarde
Tell him you’re tired, that you don’t love himDile que tú estas cansada, que ya no lo amas
You can’t stand him even in bedNo lo soportas ni en la cama
Tell him you’re not interested, that you don’t feelDile que no te interesa, que no sientes
AnythingNada
Look, I’m crazyMira que estoy loco
To steal a piece of your heartPor robarte un poco de tu corazón
To quicken your breathPor acelerarte la respiración
I know you want meYo sé que me tienes ganas
I want you tooYo también te llevo ganas
CrazyLoco
To steal a piece of your heartPor robarte un poco de tu corazón
You don’t deserve that loserTú no te mereces ese perdedor
I know you want meYo sé que me tienes ganas
I want you tooYo también te llevo ganas
I have a question, be straight with meTengo una duda, háblame claro
How can you spend the rest of your daysComo puedes pasar el resto de tus días
Next to a bum?Al lado de un vago
Tell him your phone diedDile que tu celu se apago
They say lies are expensiveDicen que las mentiras salen caras
Don’t worry, I’ll pay for themTranquila que yo las pago
Tell your husband you never felt with himDile a tu marido que nunca sentiste con él
What you feel now with meLo que ahora sientes conmigo
That you have my name tattooed on your skinQue tú tienes mi nombre marcado en tu piel
And I have your soul as a witnessY tengo tu alma de testigo
And I know, you’re still with himY sé, que tú sigues con él
Don’t keep trying, that’s old newsNo lo sigas intentando que son cosas de ayer
Since you have nothing and nothing to loseComo tú no tienes nada y nada que perder
When love dies, it doesn’t come back to lifeCuando el amor se muere, no vuelve a nacer
Look, I’m crazyMira que estoy loco
To steal a piece of your heartPor robarte un poco de tu corazón
To quicken your breathPor acelerarte la respiración
I know you want meYo sé que me tienes ganas
I want you tooYo también te llevo ganas
CrazyLoco
To steal a piece of your heartPor robarte un poco de tu corazón
You don’t deserve that loserTú no te mereces ese perdedor
I know you want meYo sé que me tienes ganas
I want you tooYo también te tengo ganas
Tell your husband you don’t love him anymore (Jonathan and Gabo)Dile a tu marido que ya no lo quieres (Jonathan y Gabo)
That here’s the man you really needQue aquí esta el hombre que tú necesitas
(Here I am) tell your husband you don’t miss him(Aquí estoy yo) dile a tu marido que ya no lo extrañas
That he doesn’t even tickle you in bedQue ya no te dan cosquillas en la cama
That I’m your man and you want me badQue yo soy tu hombre y que me tienes ganas
Look, I’m crazyMira que estoy loco
To steal a piece of your heartPor robarte un poco de tu corazón
To quicken your breathPor acelerarte la respiración
I know you want meYo sé que me tienes ganas
I want you tooYo también te llevo ganas
CrazyLoco
To steal a piece of your heartPor robarte un poco de tu corazón
You don’t deserve that loserTú no te mereces ese perdedor
I know you want meYo sé que me tienes ganas
I want you tooYo también te llevo ganas
Pa pa pa PasabordoPa pa pa Pasabordo
Dance it, babeBailalo mamacita
No No NorielNo No Noriel
GangstaGangsta
The rhythm that gets you goingEl ritmo que te provoca
Pablito UribePablito Uribe
Hey baby, tell your husband thatMera baby, dile tu marido que
His time is upYa su tiempo se acabo
That your feelings have changedQue tus sentimientos cambiaron
And now your feelings belongY ahora tus sentimientos pertenecen
To usA nosotros
And here’s your manY aquí esta tu hombre
Forget that name alreadyOlvídate ya de ese nombre
Oh my God, what a beautiful womanDios mío que mujer tan bella
I’m in love even though you’re takenMe enamorado aunque eres ajena
And here’s your manY aquí esta tu hombre
Forget that name alreadyOlvídate ya de ese nombre
Oh my God, what a beautiful womanDios mío que mujer tan bella
I’m in love even though you’re takenMe enamorado aunque eres ajena
Look, I’m crazyMira que estoy loco
To steal a piece of your heartPor robarte un poco de tu corazón
To quicken your breathPor acelerarte la respiración
I know you want meYo sé que me tienes ganas
I want you tooYo también te llevo ganas
CrazyLoco
To steal a piece of your heartPor robarme un poco de tu corazón
You don’t deserve that loserTú no te mereces ese perdedor
I know you want meYo sé que me tienes ganas
I want you tooYo también te llevo ganas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pasabordo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: