Traducción generada automáticamente

El Besito
Pasabordo
Le Bisou
El Besito
Je ne compte pas t'oublierNo pretendo olvidarte
Ni te laisser partirNi tampoco dejarte
Je veux juste que tu comprennesSolo quiero que entiendas
Que dans ton cœur, je veux juste resterQue en tu corazón solo quiero quedarme
Je ne compte pas m'éloignerNo pretendo alejarme
Si tu veux t'en allerSi tú quieres marcharte
C'est toi le remèdeFuiste tu el remedio
De tous mes mauxDe todos mis males
On m'a ditPor ahí me han contado
Que tu as été vue avec un autre vendredi dernier, main dans la mainQue te vieron con otro el viernes pasado agarra'o de la mano
Je ne veux pas le savoir, mais il a l'air d'un avocatNo pretendo saberlo, pero tiene pinta como de abogado
Et avec un gros chèque à la mainY con un alto grado de chequera en la mano
Et même un salaire bien lourdY hasta el sueldo pesado
Et si tu pars, laisse-moi juste un bisouY si te vas déjame solo un besito
Je le garde dans un petit pot et je le prends à petites gorgéesYo lo guardo en frasquito y me lo tomo de a poquito
Et si tu pars, prends ma photo dans ton portefeuilleY si te vas lleva mi foto en tu cartera
Je me glisse dans ta valise et je t'accompagne où tu veuxYo me meto en tu maleta y te acompaño donde quiera
Excuse-moi, mamacitaDiscúlpeme mamacita
Je sais ce dont tu as besoinYo sé lo que necesita
Quelqu'un qui te dise que tu es sainteUno que le diga santa
Qui veuille te câliner et te traite comme une demoiselleQue la quiera gatear y que la trate de señorita
Tu as besoin d'un homme comme moiNecesita un hombre como yo
Qui t'embrasse comme je t'embrasseQue la bese como beso yo
Qui t'aime comme je t'aimeQue la quiera como quiero yo
Et qui te chérisse comme je te chérisY que la ame como la amo yo
Et si tu pars, laisse-moi juste un bisouY si te vas déjame solo un besito
Je le garde dans un petit pot et je le prends à petites gorgéesYo lo guardo en frasquito y me lo tomo de a poquito
Et si tu pars, prends ma photo dans ton portefeuilleY si te vas lleva mi foto en tu cartera
Je me glisse dans ta valise et je t'accompagne où tu veuxYo me meto en tu maleta y te acompaño donde quiera
Je ne veux pas que tu pensesNo pretendo que pienses
Que je veux t'oublierQue yo quiero olvidarte
Je veux juste que tu comprennesSolo quiero que entiendas
Que seuls tes baisers me font voyager sur MarsQue solo tus besos me llevan a Marte
Je ne veux pas que tu partesNo quiero que te vayas
Reste jusqu'à demainQuédate hasta mañana
C'est toi la princesseEres tú la princesa
Qui remplit mon âmeQue a mí me llena el alma
Ce que tu ne sais pas, c'est que nos baisers sont mon aspirineLo que tú ya no sabes es que nuestros besos son mi aspirina
Et ça fait quelques semaines qu'on m'a viré du bureauY hace un par de semanas que me han despedido de la oficina
La salle sans rideaux, café sans caféineLa sala sin cortinas, café sin cafeína
Et cet amour ne finit pas, uhY este amor no termina, uh
Et si tu pars, laisse-moi juste un bisouY si te vas déjame solo un besito
Je le garde dans un petit pot et je le prends à petites gorgéesYo lo guardo en frasquito y me lo tomo de a poquito
Et si tu pars, prends ma photo dans ton portefeuilleY si te vas lleva mi foto en tu cartera
Je me glisse dans ta valise et je t'accompagne où tu veuxYo me meto en tu maleta y te acompaño donde quiera
Et si tu pars, laisse-moi juste un bisouY si te vas déjame solo un besito
Je le garde dans un petit pot et je le prends à petites gorgéesYo lo guardo en frasquito y me lo tomo de a poquito
Et si tu pars, prends ma photo dans ton portefeuilleY si te vas lleva mi foto en tu cartera
Je me glisse dans ta valise et je t'accompagne où tu veuxYo me meto en tu maleta y te acompaño donde quiera
Uoh-oh-oh-oh-ohUoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-uoh-oh-oh-oh-oh-ohUoh-uoh-oh-oh-oh-oh-oh
Et si tu pars, laisse-moi juste un bisouY si te vas déjame solo un besito
Je le garde dans un petit pot et je le prends à petites gorgéesYo lo guardo en frasquito y me lo tomo de a poquito
Et si tu pars, prends ma photo dans ton portefeuilleY si te vas lleva mi foto en tu cartera
Je me glisse dans ta valise et je t'accompagneYo me meto en tu maleta y te acompaño
Où tu veuxDonde quiera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pasabordo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: